Paroles et traduction Noriyuki Makihara - もう恋なんてしない (cELEBRATION 2015) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう恋なんてしない (cELEBRATION 2015) [Live]
Больше никогда не влюблюсь (cELEBRATION 2015) [Live]
君がいないと何にも
Без
тебя
я
вовсе
できないわけじゃないと
Не
пропаду,
конечно,
ヤカンを火にかけたけど
Чайник
на
плиту
поставил,
紅茶のありかがわからない
Только
где
же
этот
чай?
ほら
朝食も作れたもんね
Вот,
и
завтрак
сам
себе
приготовил,
だけどあまりおいしくない
Но
какой-то
он
невкусный.
君が作ったのなら文句も
Если
б
ты
его
готовила,
я
бы,
思いきり言えたのに
Не
стесняясь,
покритиковал.
一緒にいるときは
Когда
мы
вместе,
きゅうくつに思えるけど
Мне
тесно,
душно,
やっと自由を手に入れた
Но
обретя
свободу,
ぼくはもっと淋しくなった
Я
стал
еще
печальней.
さよならと言った君の
Не
понимаю,
почему
ты
気持ちはわからないけど
Сказала
мне
«прощай»,
いつもよりながめがいい
Но
вид
из
окна
стал
лучше,
左に少し
とまどってるよ
Хоть
я
немного
растерян.
もし君に
1つだけ
Если
б
мог
сказать
тебе
強がりを言えるのなら
Хоть
одну
хвастливую
фразу,
もう恋なんてしないなんて
То
«больше
никогда
не
влюблюсь»
言わないよ
絶対
Не
сказал
бы
никогда.
2本並んだ歯ブラシも
Две
зубные
щетки
в
стакане,
1本捨ててしまおう
Одну
пора
выбросить.
君の趣味で買った服も
Одежду,
что
ты
выбирала,
もったいないけど捨ててしまおう
Жалко,
но
придется
выбросить.
"男らしく
いさぎよく"と
«По-мужски,
без
сожалений»,
—
ごみ箱かかえる僕は
С
мусорным
ведром
в
руках,
他のだれから見ても一番
Я,
наверное,
самый
センチメンタルだろう
Сентиментальный
на
свете.
こんなに
いっぱいの
Собрав
все
эти
君のぬけがら集めて
Твои
напоминания,
ムダなものに囲まれて
Я
понял,
что
жить,
暮らすのも幸せと
知った
Окруженным
ими,
— счастье.
ポストに届いてるうちは
Приходят
письма
в
почтовый
ящик,
かたすみで迷っている
Я
знаю,
что
ты
где-то
背中を思って
心配だけど
Блуждаешь,
и
мне
тревожно.
2人で出せなかった
Ответ,
который
мы
не
нашли
вместе,
答えは
今度出会える
Я
найду
с
другой,
君の知らない誰かと
С
той,
которую
ты
не
знаешь,
君が大好きだったから
Очень
тебя
любил,
もう恋なんてしないなんて
Поэтому
«больше
никогда
не
влюблюсь»
言わないよ
絶対
Не
скажу
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noriyuki Makihara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.