Noriyuki Makihara - ハロー!トウキョウ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noriyuki Makihara - ハロー!トウキョウ




ハロー!トウキョウ
Hello! Tokyo
何も持ってこなかった
I didn't bring anything with me
好きなレコードも
Not even my favorite records
学生時代の思い出も
Or my memories from my student days
消し去りたい過去も
Or my past that I want to erase
03 で始まる番号
The number that starts with 03
初めてのコインランドリー
My first time at the laundromat
溜まった洗い物に実家の
Feeling grateful for my parents' help
ありがたみ感じつつ
As I wash my accumulated laundry
僕は心の中で叫んだ
I shouted in my heart
ハロー!トウキョウ
Hello! Tokyo
ダサい服着て得も言われぬ
Wearing unfashionable clothes and feeling indescribable
不安を無理やり勇気に変えて
I forcibly turn my anxiety into courage
歩いていく
And start walking
イヤホンから流れるのは
The music flowing from my earphones
どれも全部この街で
All of it was born in this city
生まれた歌
Songs
最終電車は僕の
The last train stops
駅のずいぶん手前
Far before my station
歩いたこともない道を
I trace a path I've never walked before
辿りながら帰る
As I head home
街頭に伸び縮みする
My shadow, the moon, and the stars
僕の影と月と星
Stretch and shrink on the city streets
とても気持ちいい孤独を
I feel a strange loneliness that is very refreshing
感じた不思議な夜
On this mysterious night
もう 2時間歩いてるけど
I've been walking for two hours now
ハロー!トウキョウ
Hello! Tokyo
ダサい服着て得も言われぬ
Wearing unfashionable clothes and feeling indescribable
不安を無理やり勇気に変えて
I forcibly turn my anxiety into courage
歩いていけば
As I continue walking
よそよそしい街の景色も
Even the unfamiliar city scenery
いつか僕の場所だって
Will someday feel like my place
思えるんだろう
I think
ダサい服着て得も言われぬ
Wearing unfashionable clothes and feeling indescribable
不安を無理やり勇気に変えて
I forcibly turn my anxiety into courage
歩いていく
And start walking
イヤホンから流れるのは
The music flowing from my earphones
どれも全部この街で
All of it was born in this city
生まれた歌
Songs






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.