Paroles et traduction Noriyuki Makihara - 朝が来るよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝が来るよ
The Morning Shall Come
私はこの広い世界を知らなすぎた
I
hardly
know
this
wide
world
裸で夢に忍び込み
帽子一杯にきら星集めていた
Naked
I
snuck
into
the
dream,
collecting
a
hatful
of
glitter
さあ!
愛の才能気付けないまま穴ぐらへ逃げるのは罪よ!
Come
on!
It's
a
sin
to
run
away
into
a
cave
without
realizing
love's
talent!
美しい場所
塀の向こうを爪先立ちで見てる
A
beautiful
place,
standing
on
tiptoe
to
watch
beyond
the
wall
ざわめき
ときめき
稲妻が胸を貫く
Commotion,
excitement,
lightning
pierces
my
chest
情熱
飛べ!
バタフライ!
Passion,
fly!
Butterfly!
雨のスイングが聴こえる!
I
can
hear
the
rain
swing!
移る季節に追いつけないで
まだ
I
still
can't
keep
up
with
the
changing
seasons
誰も眠りの夜明け前
Everyone
before
the
dawn
of
sleep
何か始まる予感がしてる
I・M・A!
I
have
a
premonition
that
something
will
start
I・M・A!
朝が来る
The
morning
shall
come
ゆらり揺れてる朝焼け
The
sunrise
sways
gently
巡り廻る
命の雫
The
cycle
of
life's
drops
あなたは強い眼差しで光る私を選ぶ
You
choose
me
with
a
strong
gaze
絡まるりぼん解くように
まるで色のパレードみたい!
Untangle
the
tangled
ribbon,
like
a
parade
of
colors!
愚かな
卑しい
心を救い出してくれ
Foolish,
humble
heart,
please
save
me
目隠し
外せネクタイ
両手を伸ばして
ねえ
Take
off
my
blindfold,
necktie,
and
stretch
out
my
hands,
come
on
明日の雨を避けられないで
まだ
I
still
can't
avoid
tomorrow's
rain
誰も眠りの夜明け前
Everyone
before
the
dawn
of
sleep
愛を憶えて歓びを知る
I・M・A!
I
remember
love,
I
know
joy
I・M・A!
朝が来る
The
morning
shall
come
燃えて震える暁
The
burning
and
trembling
dawn
弾む弾む
命のリズム
The
rhythm
of
life
bounces
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noriyuki Makihara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.