Noriyuki Makihara - 超えろ。(Renewed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noriyuki Makihara - 超えろ。(Renewed)




超えろ。(Renewed)
Преодолей. (Обновленная)
どこからか諦めの
Даже если где-то слышишь
言葉が聞こえてきても
слова об отступлении,
諦めたくないのなら
если ты не хочешь сдаваться,
諦めずに進めばいい
просто продолжай идти вперёд.
先駆者になりたいなら
Если хочешь быть первопроходцем,
願い続ければいいんだ
продолжай желать этого.
上手くいかなかった時の
Вместо того, чтобы думать
言い訳ばかり考えていないで
только об оправданиях на случай неудачи,
のぞき込む鏡の中
Если в зеркале видишь
疲れた顔が映っているなら
отражение усталого лица,
それこそが大正解なんだ
это значит, ты всё делаешь правильно.
誰かの笑顔を見てから笑えばいい
Улыбнись, увидев чью-то улыбку.
超えろ 自分の限界を
Преодолей свои пределы.
超えろ 昨日の努力を
Превзойди вчерашние усилия.
超えろ 誰かの予想を
Превзойди чьи-то ожидания.
超えろ その力があると信じて
Преодолей, веря в свою силу.
今あるどのアイディアも
Любая твоя идея сейчас
目に見えない枠組みを
разрушает невидимые рамки.
心が望む未来以外
Кроме будущего, которого желает твоё сердце,
君は欲しくはないはず
тебе ничего не нужно.
求めなければなにも
Если не просить,
与えられなどしない
ничего не будет дано.
心が今一番求める
Спроси себя, чего
ものはなにか問いかけろ
твое сердце желает больше всего сейчас.
欲しいものは手柄なのか
Чего ты хочешь: заслуг,
報酬なのかそれとも
награды или же
自分がまだ見ぬ沢山の
улыбок множества
人達の笑顔なのか
людей, которых ты ещё не знаешь?
のぞき込む鏡の中
Если в зеркале видишь
疲れた顔が映っているとしても
отражение усталого лица,
にっと口角を指で上げて
просто приподними уголки губ пальцами
自分のことを時には騙せばいい
и иногда обманывай себя.
超えろ 自分の限界を
Преодолей свои пределы.
超えろ 昨日の努力を
Превзойди вчерашние усилия.
超えろ 誰かの予想を
Превзойди чьи-то ожидания.
超えろ その力があると信じて
Преодолей, веря в свою силу.
今あるどのアイディアも
Любая твоя идея сейчас
目に見えない枠組みを
разрушает невидимые рамки.
心が望む未来以外
Кроме будущего, которого желает твоё сердце,
君は欲しくはないはず
тебе ничего не нужно.
七転び八起きの8の文字を
Переверни восьмерку в выражении
横に倒して
"семь раз упасть, восемь раз подняться"
∞の可能性を見つけろ
и найди бесконечные возможности.
超えろ 自分の限界を
Преодолей свои пределы.
超えろ 昨日の努力を
Превзойди вчерашние усилия.
超えろ 誰かの予想を
Превзойди чьи-то ожидания.
超えろ その力があると信じて
Преодолей, веря в свою силу.
今あるどのアイディアも
Любая твоя идея сейчас
目に見えない枠組みを
разрушает невидимые рамки.
誰かの為に頑張れる
Признай, что ты больше всего любишь себя,
自分が一番好きだと認めろ
способную стараться ради других.





Writer(s): 槇原 敬之, 槇原 敬之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.