Paroles et traduction Norki - Cartelis La Familia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartelis La Familia
Cartelis La Familia
Vychádzame
von
keď
mesto
spí
We
come
out
when
the
city
sleeps
Keď
to
má
byť
secret
tak
bez
hostí
When
it
has
to
be
a
secret
without
guests
Kto
nepozná
heslo
neni
v
miestnosti
Anyone
who
doesn't
know
the
password
isn't
in
the
room
Cartelis
La
Familia
Cartelis
La
Familia
Air
Force
Team
pow
Air
Force
Team
pow
Všetko
je
Elegance
baby
Everything
is
Elegance
baby
Tak
aby
to
bolo
počuť
So
that
it
can
be
heard
Drž
sa
lebo
zapínam
baby
Hold
on
because
I'm
turning
it
on
baby
Z
východu
na
západ
na
sever
a
From
east
to
west
to
north
and
Dirty
La
Famila
Dirty
La
Famila
Cartelis
La
Familia
Cartelis
La
Familia
So
mnou
La
Familia
With
me
La
Familia
V
srdci
La
Familia
In
the
heart
of
La
Familia
Spolu
padáme
do
tmy
jak
banditos
Together
we
fall
into
the
darkness
like
banditos
Ide
to
rokmi
chodili
sme
blokmi
It
has
been
years
since
we
walked
the
blocks
S
nabitými
glockmi
jak
bandito
With
loaded
glocks
like
banditos
Chceme
viac
ako
len
blúdiť
We
want
more
than
just
wandering
around
Chceme
viac
nikto
nemôže
súdiť
We
want
more,
nobody
can
judge
Chceme
viac
ako
len
blúdiť
tmou
We
want
more
than
just
wandering
in
the
dark
Chceme
viac
ako
si
kúpiť
We
want
more
than
just
buying
V
rape
som
povolaný
I
am
called
in
rap
Do
prvej
fronty
mow
To
the
first
line
mow
Zbieram
coiny
checkpointy
I
collect
coins,
checkpoints
A
pointy
mow
And
points
mow
Aj
keď
je
rainy
day
Even
though
it's
rainy
day
Idem
si
wavy
waves
I
go
wavy
waves
Nečíham
daily
news
I
don't
watch
the
daily
news
V
dave
jak
biely
bus
In
the
crowd
like
a
white
bus
Chce
to
kus
viery
a
tréning
It
takes
a
bit
of
faith
and
training
Mať
daily
boost
To
have
a
daily
boost
Za
nami
pekný
kus
Behind
us
is
a
nice
piece
Pred
nami
cesty
kus
Ahead
of
us
is
a
piece
of
road
My
máme
drillin
a
winnin
We
have
drilling
and
winning
Jak
techniku.
Like
a
technique.
A
keď
mi
vypneš
beat
And
when
you
turn
off
my
beat
Tak
pôjdem
bez
beatu
ey
So
I'll
go
without
a
beat
ey
Pálim
kým
nebude
deravý
múr
I'm
firing
until
there's
a
holey
wall
Naberám
rýchlosť
jak
Ferrari
whoo
I'm
picking
up
speed
like
a
Ferrari
whoo
Každý
vie
že
ja
som
Cest
La
Vie
true
Everybody
knows
that
I'm
Cest
La
Vie
true
Noha
na
plynovom
pedáli
furt
Foot
on
the
gas
pedal
always
Pálime
blunty
letíme
na
moon
We
smoke
blunts
and
fly
to
the
moon
Vášnivé
žarty
meníme
na
tmu
We
turn
passionate
jokes
into
darkness
Dostal
som
karty
a
prečítal
hru
I
got
the
cards
and
read
the
game
Dostal
som
bomby
no
stále
som
tu
I
got
the
bombs
but
I'm
still
here
Spolu
padáme
do
tmy
jak
banditos
Together
we
fall
into
the
darkness
like
banditos
Ide
to
rokmi
chodili
sme
blokmi
It
has
been
years
since
we
walked
the
blocks
S
nabitými
glockmi
jak
bandito
With
loaded
glocks
like
banditos
Chceme
viac
ako
len
blúdiť
We
want
more
than
just
wandering
around
Chceme
viac
nikto
nemôže
súdiť
We
want
more,
nobody
can
judge
Chceme
viac
ako
len
blúdiť
tmou
We
want
more
than
just
wandering
in
the
dark
Chceme
viac
ako
si
kúpiť
We
want
more
than
just
buying
Vždy
keď
dohorí
je
fajn
It's
always
good
when
it
burns
out
Potkanom
dal
som
bye
I
said
bye
to
the
rats
Takým
čo
sú
double
side
Those
who
are
double
side
Spolu
padáme
do
tmy
jak
banditos
Together
we
fall
into
the
darkness
like
banditos
Ide
to
rokmi
chodili
sme
blokmi
It
has
been
years
since
we
walked
the
blocks
S
nabitými
glockmi
With
loaded
glocks
Spolu
padáme
do
tmy
jak
banditos
Together
we
fall
into
the
darkness
like
banditos
Ide
to
rokmi
chodili
sme
blokmi
It
has
been
years
since
we
walked
the
blocks
S
nabitými
glockmi
jak
bandito
With
loaded
glocks
like
banditos
Chceme
viac
ako
len
blúdiť
We
want
more
than
just
wandering
around
Chceme
viac
nikto
nemôže
súdiť
We
want
more,
nobody
can
judge
Chceme
viac
ako
len
blúdiť
tmou
We
want
more
than
just
wandering
in
the
dark
Chceme
viac
ako
si
kúpiť
show
We
want
more
than
just
buying
a
show
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norki Badman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.