Norlie & KKV - Innan tiden rinner ut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norlie & KKV - Innan tiden rinner ut




Du gillar mig
Я тебе нравлюсь.
Jag gillar dig
Ты мне нравишься.
Vi kan tillsammans baby, om det är okej
Мы можем пойти вместе, детка, если все в порядке.
Jag tar dig dit
Я отведу тебя туда.
Du bestämmer själv
Ты решаешь сам.
Det kan bli vi två men kanske bara för i kväll
Может, мы вдвоем, но, может, только на сегодня.
För baby
Для ребенка.
Är du sån guss som kan [?] med mig, ta en shot och ge mig skjuts
Ты из тех, кто может...?] со мной, сделай выстрел и подвези меня.
Baby
Детка ...
Du släcker min törst, jag vet att vi kom sist men låt oss lämna stället först
Ты утоляешь мою жажду, я знаю, мы пришли последними, но давай сначала уйдем отсюда.
För
Для ...
Dimman ligger tungt, glasen dom är slut
Туман тяжелый, очки закончились.
Du vill se mig dansa med dig efter efterfestens slut
Ты хочешь увидеть, как я танцую с тобой После окончания вечеринки.
Vi pratar lite snabbt (?) tills natten, den blir ljus
Мы говорим немного быстро (?), Пока ночь не станет светлой.
Ska vi gör det tillsammans innan tiden rinner ut?
Должны ли мы сделать это вместе до того, как закончится время?
Aldrig varit den som ger upp, jag är din i natt det är lugnt
Никогда не был тем, кто сдается, сегодня я твой, так что это круто.
Vi kan ta det hela vägen, jag märker dig att du är tung
Мы можем пройти весь этот путь, я заметил, что ты тяжелая.
Jag är din i natt det är lugnt, märker dig att du är tung
Сегодня я твоя, так что это круто, заметьте, вы тяжелы.
Ska vi gör det tillsammans innan tiden rinner ut?
Должны ли мы сделать это вместе до того, как закончится время?
Du och jag
Ты и я.
Vi gör det bra
Мы делаем это хорошо.
Låt oss mot soluppgången bakom Eriksdal
Пойдем к рассвету позади Эриксдала.
Jag tar dig dit
Я отведу тебя туда.
Om du vill
Если хочешь ...
Vi går hela vägen hem till dig och lite till
Мы пройдем весь путь домой к тебе и еще немного.
För baby
Для ребенка.
Är du sån guss som kan [?] med mig, ta en shot och ge mig skjuts
Ты из тех, кто может...?] со мной, сделай выстрел и подвези меня.
Baby
Детка ...
Du släcker min törst, jag vet att vi kom sist men låt oss lämna stället först
Ты утоляешь мою жажду, я знаю, мы пришли последними, но давай сначала уйдем отсюда.
För
Для ...
Dimman ligger tungt, glasen dom är slut
Туман тяжелый, очки закончились.
Du vill se mig dansa med dig efter efterfestens slut
Ты хочешь увидеть, как я танцую с тобой После окончания вечеринки.
Vi pratar lite snabbt (?) tills natten, den blir ljus
Мы говорим немного быстро (?), Пока ночь не станет светлой.
Ska vi gör det tillsammans innan tiden rinner ut?
Должны ли мы сделать это вместе до того, как закончится время?
Aldrig varit den som ger upp, jag är din i natt det är lugnt
Никогда не был тем, кто сдается, сегодня я твой, так что это круто.
Vi kan ta det hela vägen, jag märker dig att du är tung
Мы можем пройти весь этот путь, я заметил, что ты тяжелая.
Jag är din i natt det är lugnt, märker dig att du är tung
Сегодня я твоя, так что это круто, заметьте, вы тяжелы.
Ska vi gör det tillsammans innan tiden rinner ut?
Должны ли мы сделать это вместе до того, как закончится время?
Dimman ligger tungt, glasen dom är slut
Туман тяжелый, очки закончились.
Du vill se mig dansa med dig efter efterfestens slut
Ты хочешь увидеть, как я танцую с тобой После окончания вечеринки.
Vi pratar lite snabbt (?) tills natten, den blir ljus
Мы говорим немного быстро (?), Пока ночь не станет светлой.
Ska vi gör det tillsammans innan tiden rinner ut?
Должны ли мы сделать это вместе до того, как закончится время?
Dimman ligger tungt, glasen dom är slut
Туман тяжелый, очки закончились.
Du vill se mig dansa med dig efter efterfestens slut
Ты хочешь увидеть, как я танцую с тобой После окончания вечеринки.
Vi pratar lite snabbt (?) tills natten, den blir ljus
Мы говорим немного быстро (?), Пока ночь не станет светлой.
Ska vi gör det tillsammans innan tiden rinner ut?
Должны ли мы сделать это вместе до того, как закончится время?
Aldrig varit den som ger upp, jag är din i natt det är lugnt
Никогда не был тем, кто сдается, сегодня я твой, так что это круто.
Vi kan ta det hela vägen, jag märker dig att du är tung
Мы можем пройти весь этот путь, я заметил, что ты тяжелая.
Jag är din i natt det är lugnt, märker dig att du är tung
Сегодня я твоя, так что это круто, заметьте, вы тяжелы.
Ska vi gör det tillsammans innan tiden rinner ut?
Должны ли мы сделать это вместе до того, как закончится время?
Ska vi gör det tillsammans innan tiden rinner ut?
Должны ли мы сделать это вместе до того, как закончится время?
Ska vi gör det tillsammans innan tiden rinner ut?
Должны ли мы сделать это вместе до того, как закончится время?





Writer(s): ISAK PETER SEBASTIAN BORNEBUSCH ALVERUS, KIM KENT VADENHAG, CHARLIE BERNARDO KAAGELL, SONNY FAHLBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.