Paroles et traduction Norlie & KKV - Nej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
har
inte
varit
där
I
haven't
been
there
Nu
ringer
du
och
säger
du
vill
ha
mig
där
Now
you
call
and
say
you
want
me
there
Där,
hemma
i
sängen
There,
at
home
in
bed
Vänta
nu
vännen
Wait
a
minute,
honey
Du
berätta
ju
nyss
att
du
vart
på
nån
klubb
You
just
told
me
you
were
at
some
club
Blivit
för
full,
hånglat
upp
någon
snubbe
som
bjöd
dig
på
bubbel
Got
too
drunk,
made
out
with
some
dude
who
bought
you
champagne
Du
fumlade,
rumlade,
snubblade,
rakt
You
fumbled,
tumbled,
stumbled,
straight
Ner
i
hans
säng,
så
det
är
klart
Into
his
bed,
so
it's
clear
Jag
vill
hälsa
dig
lyckan
min
I
want
to
wish
you
happiness,
dear
Du
kommer
fatta
imorrn
när
du
nyktrar
till
You'll
understand
tomorrow
when
you
sober
up
(Jag
har)
hört
du
gått
tillbaks
till
ditt
ex
(I've)
heard
you
went
back
to
your
ex
Och
om
han
va
så
keff
som
du
sa,
ha
det
fett!
And
if
he
was
as
bad
as
you
said,
have
a
blast!
Du
vill
att
jag
ska
få
spel
You
want
me
to
lose
it
Varenda
gång
du
medvetet
gör
nånting
fel,
men
ey
Every
time
you
deliberately
do
something
wrong,
but
hey
Rör
det
mig?
Gör
din
grej
Does
it
affect
me?
Do
your
thing
Hör
du
mig?
Gör
din
grej
Do
you
hear
me?
Do
your
thing
Jag
hoppas
att
du
kommer
fatta
nu
I
hope
you'll
understand
now
När
du
får
det
serverat
till
dig,
nej!
When
you
get
it
served
to
you,
no!
Jag
har
nått
den
punkten
då
jag
skiter
i
allt
I've
reached
the
point
where
I
don't
care
about
anything
Du
springer
runt
på
stan
i
kväll,
för
du
vill
inte
sova
själv,
nej!
You're
running
around
town
tonight,
because
you
don't
want
to
sleep
alone,
no!
Att
du
ligger
med
nån
annan
betyder
ingenting
alls
That
you're
sleeping
with
someone
else
means
nothing
at
all
Och
du
kan
göra
vad
du
vill,
för
du
betyder
ingenting,
nej!
And
you
can
do
whatever
you
want,
because
you
mean
nothing,
no!
Du
skrev
häromdan
att
du
saknade
mig
You
wrote
the
other
day
that
you
missed
me
Att
det
känns
lite
tomt
i
din
säng
(okej)
That
it
feels
a
little
empty
in
your
bed
(okay)
Men
jag
hörde
av
folk
att
du
hatar
mig
But
I
heard
from
people
that
you
hate
me
Och
därför
undrar
jag
lite
hur
du
tänkt
And
so
I
wonder
a
little
how
you
thought
När
du
ringer
med
spriten
i
blodet
och
tio
miljoner
When
you
call
with
alcohol
in
your
blood
and
ten
million
Förklaringar
till
varför
jag
borde
ta
dig
tillbaks
Explanations
why
I
should
take
you
back
Snälla
vakna
min
vän
Please
wake
up,
my
friend
Du
måste
förstå
att
du
får
klara
dig
själv
You
have
to
understand
that
you
have
to
manage
on
your
own
Gapar
och
skriker,
det
handlar
om
Yelling
and
screaming,
it's
about
Att
du
vill
skapa
rubriker,
du
svamlar
om
You
wanting
to
create
headlines,
you're
rambling
about
Att
du
har
saknat
den
tiden,
då
allt
var
soft
That
you've
missed
the
time
when
everything
was
soft
Du
vill
tillbaks
men
du
skiter
i
samförstånd
You
want
to
come
back
but
you
don't
care
about
mutual
understanding
Du
vill
att
jag
ska
få
spel
You
want
me
to
lose
it
Varenda
gång
du
medvetet
gör
nånting
fel,
men
ey
Every
time
you
deliberately
do
something
wrong,
but
hey
Rör
det
mig?
Gör
din
grej
Does
it
affect
me?
Do
your
thing
Hör
du
mig?
Gör
dig
grej
Do
you
hear
me?
Do
your
thing
Jag
hoppas
att
du
kommer
fatta
nu
I
hope
you'll
understand
now
När
du
får
det
serverat
till
dig,
nej!
When
you
get
it
served
to
you,
no!
Jag
har
nått
den
punkten
då
jag
skiter
i
allt
I've
reached
the
point
where
I
don't
care
about
anything
Du
springer
runt
på
stan
i
kväll,
för
du
vill
inte
sova
själv,
nej!
You're
running
around
town
tonight,
because
you
don't
want
to
sleep
alone,
no!
Att
du
ligger
med
nån
annan
betyder
ingenting
alls
That
you're
sleeping
with
someone
else
means
nothing
at
all
Och
du
kan
göra
vad
du
vill,
för
du
betyder
ingenting,
nej!
And
you
can
do
whatever
you
want,
because
you
mean
nothing,
no!
Har
knappt
bett
dig
om
nått,
vill
inte
be
dig
om
mer
I've
hardly
asked
you
for
anything,
I
don't
want
to
ask
you
for
more
Men
för
en
gångs
skull
kan
du
väl
ta
dig
tiden
att
lyssna
jag
ber
But
for
once,
could
you
please
take
the
time
to
listen,
I
beg
Har
knappt
bett
dig
om
nått,
vill
inte
be
dig
om
mer
I've
hardly
asked
you
for
anything,
I
don't
want
to
ask
you
for
more
Men
för
en
gångs
skull
kan
du
väl
ta
dig
tiden
att
lyssna
jag
ber
But
for
once,
could
you
please
take
the
time
to
listen,
I
beg
Den
enda
saken
jag
begär
The
only
thing
I
ask
for
Är
att
få
slippa
va
ditt
begär
Is
to
be
spared
from
being
your
desire
Den
enda
saken
jag
begär
The
only
thing
I
ask
for
Är
att
få
slippa
va
ditt
begär
Is
to
be
spared
from
being
your
desire
Jag
har
nått
den
punkten
då
jag
skiter
i
allt
I've
reached
the
point
where
I
don't
care
about
anything
Du
springer
runt
på
stan
i
kväll,
för
du
vill
inte
sova
själv,
nej
You're
running
around
town
tonight,
because
you
don't
want
to
sleep
alone,
no!
Att
du
ligger
med
nån
annan
betyder
ingenting
alls
That
you're
sleeping
with
someone
else
means
nothing
at
all
Och
du
kan
göra
vad
du
vill,
för
du
betyder
ingenting,
nej
And
you
can
do
whatever
you
want,
because
you
mean
nothing,
no!
För
du
vill
inte
sova
själv
Because
you
don't
want
to
sleep
alone
För
du
betyder
ingenting,
nej!
Because
you
mean
nothing,
no!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonny Fahlberg, Kim Vadenhag, John Alexis Mendoza
Album
Nej
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.