Norlie & KKV - Nej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Norlie & KKV - Nej




Nej
No
Jag har inte varit där
I haven't been there
Nu ringer du och säger du vill ha mig där
Now you call and say you want me there
Där, hemma i sängen
There, at home in bed
Vänta nu vännen
Wait a minute, honey
Du berätta ju nyss att du vart nån klubb
You just told me you were at some club
Blivit för full, hånglat upp någon snubbe som bjöd dig bubbel
Got too drunk, made out with some dude who bought you champagne
Du fumlade, rumlade, snubblade, rakt
You fumbled, tumbled, stumbled, straight
Ner i hans säng, det är klart
Into his bed, so it's clear
Jag vill hälsa dig lyckan min
I want to wish you happiness, dear
Du kommer fatta imorrn när du nyktrar till
You'll understand tomorrow when you sober up
(Jag har) hört du gått tillbaks till ditt ex
(I've) heard you went back to your ex
Och om han va keff som du sa, ha det fett!
And if he was as bad as you said, have a blast!
Du vill att jag ska spel
You want me to lose it
Varenda gång du medvetet gör nånting fel, men ey
Every time you deliberately do something wrong, but hey
Rör det mig? Gör din grej
Does it affect me? Do your thing
Hör du mig? Gör din grej
Do you hear me? Do your thing
Jag hoppas att du kommer fatta nu
I hope you'll understand now
När du får det serverat till dig, nej!
When you get it served to you, no!
Jag har nått den punkten jag skiter i allt
I've reached the point where I don't care about anything
Du springer runt stan i kväll, för du vill inte sova själv, nej!
You're running around town tonight, because you don't want to sleep alone, no!
Att du ligger med nån annan betyder ingenting alls
That you're sleeping with someone else means nothing at all
Och du kan göra vad du vill, för du betyder ingenting, nej!
And you can do whatever you want, because you mean nothing, no!
Du skrev häromdan att du saknade mig
You wrote the other day that you missed me
Att det känns lite tomt i din säng (okej)
That it feels a little empty in your bed (okay)
Men jag hörde av folk att du hatar mig
But I heard from people that you hate me
Och därför undrar jag lite hur du tänkt
And so I wonder a little how you thought
När du ringer med spriten i blodet och tio miljoner
When you call with alcohol in your blood and ten million
Förklaringar till varför jag borde ta dig tillbaks
Explanations why I should take you back
Snälla vakna min vän
Please wake up, my friend
Du måste förstå att du får klara dig själv
You have to understand that you have to manage on your own
Gapar och skriker, det handlar om
Yelling and screaming, it's about
Att du vill skapa rubriker, du svamlar om
You wanting to create headlines, you're rambling about
Att du har saknat den tiden, allt var soft
That you've missed the time when everything was soft
Du vill tillbaks men du skiter i samförstånd
You want to come back but you don't care about mutual understanding
Du vill att jag ska spel
You want me to lose it
Varenda gång du medvetet gör nånting fel, men ey
Every time you deliberately do something wrong, but hey
Rör det mig? Gör din grej
Does it affect me? Do your thing
Hör du mig? Gör dig grej
Do you hear me? Do your thing
Jag hoppas att du kommer fatta nu
I hope you'll understand now
När du får det serverat till dig, nej!
When you get it served to you, no!
Jag har nått den punkten jag skiter i allt
I've reached the point where I don't care about anything
Du springer runt stan i kväll, för du vill inte sova själv, nej!
You're running around town tonight, because you don't want to sleep alone, no!
Att du ligger med nån annan betyder ingenting alls
That you're sleeping with someone else means nothing at all
Och du kan göra vad du vill, för du betyder ingenting, nej!
And you can do whatever you want, because you mean nothing, no!
Har knappt bett dig om nått, vill inte be dig om mer
I've hardly asked you for anything, I don't want to ask you for more
Men för en gångs skull kan du väl ta dig tiden att lyssna jag ber
But for once, could you please take the time to listen, I beg
Har knappt bett dig om nått, vill inte be dig om mer
I've hardly asked you for anything, I don't want to ask you for more
Men för en gångs skull kan du väl ta dig tiden att lyssna jag ber
But for once, could you please take the time to listen, I beg
Den enda saken jag begär
The only thing I ask for
Är att slippa va ditt begär
Is to be spared from being your desire
Den enda saken jag begär
The only thing I ask for
Är att slippa va ditt begär
Is to be spared from being your desire
Jag har nått den punkten jag skiter i allt
I've reached the point where I don't care about anything
Du springer runt stan i kväll, för du vill inte sova själv, nej
You're running around town tonight, because you don't want to sleep alone, no!
Att du ligger med nån annan betyder ingenting alls
That you're sleeping with someone else means nothing at all
Och du kan göra vad du vill, för du betyder ingenting, nej
And you can do whatever you want, because you mean nothing, no!
För du vill inte sova själv
Because you don't want to sleep alone
För du betyder ingenting, nej!
Because you mean nothing, no!





Writer(s): Sonny Fahlberg, Kim Vadenhag, John Alexis Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.