Norlie & KKV - Snart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norlie & KKV - Snart




Snart
Скоро
Strängar/Stänger av min telefon
Отключаю свой телефон,
Och jag rymmer hemifrån (Ah ah ah)
И сбегаю из дома а а)
Inga måsten, inga krav
Никаких обязательств, никаких требований,
Bara jag och mina val
Только я и мой выбор.
Lever i en melodrom(?)
Живу в мелодраме,
Jgg packar ner min lägenhet
Пакую свою квартиру,
Jag vill lämna hysteri
Хочу оставить истерию,
Less skiten jag kysser skit(?)
Устал от дерьма, так что целую его на прощание,
Är jagad av min verklighet
Меня преследует моя реальность.
Skulle vilja speglas av någonting bättre jag ger mig av
Хотел бы увидеть свое отражение в чем-то лучшем, поэтому я ухожу.
Snart har jag lämnat staden
Скоро я покину город,
Där jag tog mitt första bloss
Где сделал свою первую затяжку,
Där jag en gång bröt mot lagen
Где однажды нарушил закон,
Där jag lärde mig att slåss
Где научился драться.
Snart har jag lämnat staden
Скоро я покину город,
Där jag bara ville bort
Откуда я всегда хотел уехать,
Där jag tog mig själv i kragen
Где я взял себя в руки,
För att lämna det för gott
Чтобы оставить это навсегда.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar härifrån
Я ухожу отсюда.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar härifrån
Я ухожу отсюда.
Jag har rannsakat mig själv många gånger
Я столько раз копался в себе,
Att ett antal aldrig stämt hade ballonger(?)
Что если бы неудачи были воздушными шарами, их число никогда бы не сошлось.
Spöa mitt (?) Manskap varje helg
Разгонял свою команду каждые выходные,
Och kommit fram till att mitt ansvar vart ett skämt
И пришел к выводу, что моя ответственность это шутка.
Man blir formad av staden som äter upp en
Город тебя формирует, а потом поглощает,
Och näsan den vädrar med sär i luften(?)
И нос улавливает странный запах в воздухе.
Förnuftet försvunnet är borta med vinden
Рассудок исчез, унесен ветром,
Tävlar mot tiden men klockan den vinner
Соревнуюсь со временем, но часы побеждают.
Vill bara lämna allt
Хочу просто все оставить,
För det var längesen jag kände mig hemmastadd
Потому что давно не чувствовал себя как дома.
När värmen är borta förändras man
Когда тепло уходит, человек меняется,
Det inte är inte jag, det är stan som är känslokall
Это не я, это город такой холодный.
Är jagad av min verklighet
Меня преследует моя реальность.
Skulle vilja speglas av någonting bättre jag ger mig av
Хотел бы увидеть свое отражение в чем-то лучшем, поэтому я ухожу.
Snart har jag lämnat staden
Скоро я покину город,
Där jag tog mitt första bloss
Где сделал свою первую затяжку,
Där jag en gång bröt mot lagen
Где однажды нарушил закон,
Där jag lärde mig att slåss
Где научился драться.
Snart har jag lämnat staden
Скоро я покину город,
Där jag bara ville bort
Откуда я всегда хотел уехать,
Där jag tog mig själv i kragen
Где я взял себя в руки,
För att lämna det för gott
Чтобы оставить это навсегда.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar härifrån
Я ухожу отсюда.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar härifrån
Я ухожу отсюда.
Det var alldeles för länge sen jag var nykter
Слишком давно я не был трезвым,
Om jag skulle stanna kvar här slits jag i stycken
Если я останусь здесь, меня разорвет на части.
Jag bara måste dit för jag kan inte leva nostalgi
Я просто должен уехать, потому что не могу жить ностальгией.
Ja, det har kostat tid men nu ser jag personer jag hoppas bli
Да, это стоило времени, но теперь я вижу людей, которыми надеюсь стать.
Har levt ett låtsatsliv som jag känt att jag bara har krossats i
Жил притворной жизнью, в которой чувствовал себя разбитым,
Men jag svär det är inte lätt att vara konstruktiv
Но, клянусь, нелегко быть конструктивным,
När man har väntat förgäves blomstertid
Когда напрасно ждешь лучшего времени.
Refr.]
[Припев]
Är jagad av min verklighet
Меня преследует моя реальность.
Skulle vilja speglas av någonting bättre jag ger mig av
Хотел бы увидеть свое отражение в чем-то лучшем, поэтому я ухожу.
Snart har jag lämnat staden
Скоро я покину город,
Där jag tog mitt första bloss
Где сделал свою первую затяжку,
Där jag en gång bröt mot lagen
Где однажды нарушил закон,
Där jag lärde mig att slåss
Где научился драться.
Snart har jag lämnat staden
Скоро я покину город,
Där jag bara ville bort
Откуда я всегда хотел уехать,
Där jag tog mig själv i kragen
Где я взял себя в руки,
För att lämna det för gott
Чтобы оставить это навсегда.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar härifrån
Я ухожу отсюда.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar
Я ухожу.
Jag drar härifrån
Я ухожу отсюда.





Writer(s): Sonny Fahlberg, David Landolf, Kim Vadenhag, Noel Simonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.