Norlie & KKV - Tomma blad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Norlie & KKV - Tomma blad




Tomma blad
Blank Page
Vi går mitt i gatan morgonen
We walk down the middle of the street in the morning
Staden var död i kväll
The city was dead tonight
Det luktar cigaretter och sommarregn
It smells like cigarettes and summer rain
Känns som om jag behöver dig
I feel like I need you
Jag vill ha dig där när jag kommer hem
I want you there when I get home
Vet att det var en dröm
I know it was a dream
Du är nånting mer än ett komplement
You're something more than a complement
Men vet inte vad du gör för mig
But I don't know what you do for me
När jag går och vi gått
When I walk and we walked
Där jag står och vi stått
Where I stand and we stood
Visst jag mår, men har mått bättre
Sure I feel, but I've felt better
Med nån annan
With someone else
Det hon får har du fått
What she gets you have gotten
Hon är grå, vi va blått
She's gray, we were blue
Visst jag mår, men har mått bättre
Sure I feel, but I've felt better
Med nån annan
With someone else
Jag vill bara säga allt det där som jag redan borde ha sagt
I just want to say all that I should have said already
Jag kan inte dölja allt det här för dig
I can't hide all this from you
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Who am I going to blame when it's my own fault? (I can take responsibility for it)
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Who am I going to blame when it's my own fault? (I can take responsibility for it)
Det finns problem som inte ramlar av
There are problems that don't just fall off
Vi kanske löser dom nån annan dag
Maybe we'll solve them another day
Jag vill av, det är för sent
I want to get off, it's too late
Sitter i taxin, säger ingenting
I sit in the taxi, don't say anything
Jag blir förbannad, titta ut, tusen tankar
I get so angry, look out, thousands of thoughts
Och jag vet att du vill va min
And I know you want to be mine
Men jag vet inte vad jag vill
But I don't know what I want
När jag går och vi gått (vi gått)
When I walk and we walked (we walked)
Där jag står och vi stått (vi stått)
Where I stand and we stood (we stood)
Visst jag mår, men har mått bättre (bättre)
Sure I feel, but I've felt better (better)
Med nån annan (yeah)
With someone else (yeah)
Det hon får har du fått (du fått)
What she gets you have gotten (you have gotten)
Hon är grå, vi va blått (va blått)
She's gray, we were blue (were blue)
Visst jag mår, men har mått bättre (bättre)
Sure I feel, but I've felt better (better)
Med nån annan
With someone else
Jag vill bara säga allt det där som jag redan borde ha sagt
I just want to say all that I should have said already
Jag kan inte dölja allt det här för dig
I can't hide all this from you
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Who am I going to blame when it's my own fault? (I can take responsibility for it)
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Who am I going to blame when it's my own fault? (I can take responsibility for it)
Ah-aah
Ah-ah
Ah-aah
Ah-ah
Ah-aah
Ah-ah
Ah-aah
Ah-ah
Ah-aah
Ah-ah
Ah-aah
Ah-ah
Ångestladdad promenad
Anxiety-ridden walk
Håller andan du vill ha
Holding my breath you want
Hård som sten men gjord av glas, gjord av glas
Hard as stone but made of glass, made of glass
Ingenting vi borde va
Nothing we should be
Inget mer än onormalt
Nothing more than abnormal
Tusen tankar, tomma blad
A thousand thoughts, blank pages
Jag vill bara säga allt det där som jag redan borde ha sagt
I just want to say all that I should have said already
Jag kan inte dölja allt det här för dig
I can't hide all this from you
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Who am I going to blame when it's my own fault? (I can take responsibility for it)
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Who am I going to blame when it's my own fault? (I can take responsibility for it)
Jag vill bara säga allt det där som jag redan borde ha sagt
I just want to say all that I should have said already
Jag kan inte dölja allt det här för dig
I can't hide all this from you
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Who am I going to blame when it's my own fault? (I can take responsibility for it)
Vem ska jag beskylla när det är mitt eget fel? (Jag kan stå för det)
Who am I going to blame when it's my own fault? (I can take responsibility for it)





Writer(s): sonny fahlberg, kim vadenhag, leslie tay, amr badr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.