Norlie & KKV - Västerbron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norlie & KKV - Västerbron




Västerbron
Вестерброн
det e fel nått,
Что-то не так,
vill du inte se det? jag kan se det långt
Разве ты не видишь? Я вижу это издалека,
innan du ser det
Задолго до тебя.
ställer krav men va känner jag?
Предъявляю требования, но что я чувствую?
jag har försökt att förklara, men vet att du stänger av
Я пытался объяснить, но знаю, что ты отключаешься.
kanske tar ett tag, innan du ser det
Может быть, пройдет время, прежде чем ты увидишь.
& du drar citat från alla dina serier
И ты цитируешь все свои сериалы.
du ser inte vår chans & jag tar ingen risk & ge dig en chans
Ты не видишь нашего шанса, а я не рискну дать тебе шанс,
slutar det som sist
Так что все закончится как в прошлый раз.
jag vill att vi hittar tillbaka, himmelen ramlar ner när vi pratar
Я хочу, чтобы мы нашли дорогу друг к другу, небо падает, когда мы говорим.
det känns som att du vill dela mitten
Такое чувство, что ты хочешь разделить все пополам.
jag ser din brister precis när du brister
Я вижу твои недостатки именно тогда, когда ты ломаешься.
varför ska vi skapa problem när
Зачем нам создавать проблемы, когда
när vi båda vet att det skadar oss?
Мы оба знаем, что это ранит нас?
jag vill att vi hittar tillbaka
Я хочу, чтобы мы нашли дорогу друг к другу,
men du vill ingenting
Но ты ничего не хочешь.
Jag borde min väg
Мне следует уйти,
samvetet väger ton
Совесть давит,
jag har nog nått min gräns
Я, кажется, достиг своего предела.
sen blir min sista gång
Это мой последний раз,
jag säger tack för mig
Я говорю тебе "спасибо",
innan jag vänder om
Прежде чем развернуться.
för allt jag sagt till dig har du glömt bort imorn
Ведь все, что я тебе сказал, ты забудешь завтра.
ja, det fattas några delar
Да, не хватает нескольких частей,
många lögner vi förnekar
Так много лжи мы отрицаем.
jag tror du fattar vad jag menar
Думаю, ты понимаешь, о чем я.
woohohoho
У-у-у-о-о-о-о
våran låt har slutat spela
Наша песня перестала играть,
alla färgerna har bleknat
Все краски поблекли.
jag tror du fattar vad jag menar
Думаю, ты понимаешь, о чем я.
wooohohoo
У-у-у-о-о-о-о
Jag måste ta det nu, innan jag blir galen
Я должен сделать это сейчас, прежде чем сойду с ума.
jag vill skrika ut, över hela staden
Я хочу кричать на весь город.
är jag kall? säg mej vem är kall
Я холодный? Скажи мне, кто холодный?
jag tror att vägen du plogat, den leder oss ingenstans
Я думаю, что дорога, которую ты проложила, никуда нас не приведет.
kanske troget att ta, innan jag sa det
Наверное, стоило подумать, прежде чем я это сказал,
men nu står vi här & hur vill du ha det?
Но теперь мы здесь, и как ты хочешь, чтобы было?
du ser inte vår chans & jag tar ingen risk x2
Ты не видишь нашего шанса, а я не рискну х2
jag vill att vi hittar tillbaka, himmelen ramlar ner när vi pratar
Я хочу, чтобы мы нашли дорогу друг к другу, небо падает, когда мы говорим.
det känns som att du vill dela mitten
Такое чувство, что ты хочешь разделить все пополам.
jag ser din brister precis när du brister
Я вижу твои недостатки именно тогда, когда ты ломаешься.
varför ska vi skapa problem när
Зачем нам создавать проблемы, когда
när vi båda vet att det skadar oss?
Мы оба знаем, что это ранит нас?
jag vill att vi hittar tillbaka
Я хочу, чтобы мы нашли дорогу друг к другу,
men du vill ingenting
Но ты ничего не хочешь.
Jag borde min väg
Мне следует уйти,
samvetet väger ton
Совесть давит,
jag har nog nått min gräns
Я, кажется, достиг своего предела.
sen blir min sista gång
Это мой последний раз,
jag säger tack för mig
Я говорю тебе "спасибо",
innan jag vänder om
Прежде чем развернуться.
för allt jag sagt till dig har du glömt bort imorn
Ведь все, что я тебе сказал, ты забудешь завтра.
ja, det fattas några delar
Да, не хватает нескольких частей,
många lögner vi förnekar
Так много лжи мы отрицаем.
jag tror du fattar vad jag menar
Думаю, ты понимаешь, о чем я.
woohohoho
У-у-у-о-о-о-о
våran låt har slutat spela
Наша песня перестала играть,
alla färgerna har bleknat
Все краски поблекли.
jag tror du fattar vad jag menar
Думаю, ты понимаешь, о чем я.
wooohohoo
У-у-у-о-о-о-о
vill stanna kvar (stanna kvar)
Хочу остаться (остаться)
andas in (andas in)
Вдохнуть (вдохнуть)
allt jag sa (allt jag sa)
Все, что я сказал (все, что я сказал)
allt du minns (allt du minns)
Все, что ты помнишь (все, что ты помнишь)
varje dag (varje dag)
Каждый день (каждый день)
varje bild (varje bild)
Каждую картинку (каждую картинку)
alla misstag & nu står du samma sits
Все ошибки, и теперь ты в том же положении.
ja, det fattas några delar
Да, не хватает нескольких частей,
många lögner vi förnekar
Так много лжи мы отрицаем.
jag tror du fattar vad jag menar
Думаю, ты понимаешь, о чем я.
woohohoho
У-у-у-о-о-о-о
våran låt har slutat spela
Наша песня перестала играть,
alla färgerna har bleknat
Все краски поблекли.
jag tror du fattar vad jag menar
Думаю, ты понимаешь, о чем я.
wooohohoo
У-у-у-о-о-о-о





Writer(s): DAVID LANDOLF, LESLIE TAY, SONNY FAHLBERG, AMR BADR, KIM VADENHAG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.