Paroles et traduction Norm Ender - Sadece Öpücem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadece Öpücem
I'll Only Kiss You
Müziğim
son
ses
My
music
is
blasting
Kafanıza
esecek
(Bi'
duman
gibi)
It'll
blow
your
mind
(Like
smoke)
Stilim
çok
net,
kanınıza
girecek
(Bi'
duman
gibi)
My
style
is
clear,
it'll
get
in
your
blood
(Like
smoke)
Gecemiz
yüksek
Our
night
is
high
Nefesini
kesecek
(Bi'
günah
gibi)
It'll
take
your
breath
away
(Like
a
sin)
Güzelim
yaklaş,
seni
sadece
öpüce'm
Come
closer,
beautiful,
I'll
only
kiss
you
Ver
ateşi
yak,
piyasaya
bak
Light
the
fire,
look
at
the
scene
Dört
sene
okul
oku,
bi'
de
yüksek
yap
Four
years
of
school,
then
do
something
great
Ama
gelecek
ne
olur
bilemiyo'sun
But
you
don't
know
what
the
future
holds
Tabii
tas
kafalardan
göremiyo'sun
Of
course,
you
can't
see
it
from
the
narrow-minded
Dedi,
"Dinlemem
onları,
listem
dışı"
You
said,
"I
won't
listen
to
them,
they're
off
my
list"
Ama
sana
bu
twerk'ler
istem
dışı
değil
But
these
twerks
aren't
off
my
list
for
you
İki
tarafta
venüs
gamzesi
Venus
dimples
on
both
sides
Dedim
"Nerede
büyüttün,
ısırmaz
de'
mi?"
I
said,
"Where
did
you
grow
up,
it
doesn't
bite,
does
it?"
Bu
da
global,
bu
da
global
This
is
global,
this
is
global
Hakkımı
yiyen
editöre
af
yok
No
forgiveness
for
the
editor
who
stole
my
credit
Yeniler
biliyo'
mu
acaba,
ne
"hip
hop"?
Do
the
newbies
even
know
what
"hip
hop"
is?
Bütün
işi
karbon
kağıdı
ve
TikTok
All
they
do
is
carbon
copy
and
TikTok
Kalite
bu
kardom,
üzerime
hype
yok
This
is
quality,
man,
no
hype
on
me
Dön
evine
kaybol,
hepinize
mic
yok
Go
home
and
disappear,
no
mic
for
all
of
you
Kötüye
bu
jargon,
iyinize
laf
yok
This
jargon
is
bad,
no
words
for
the
good
Lan
git,
harcamayayım
Get
lost,
don't
waste
my
time
Bur'da
benim
King
Kong
King
Kong
is
here
Müziğim
son
ses
My
music
is
blasting
Kafanıza
esecek
(Bi'
duman
gibi)
It'll
blow
your
mind
(Like
smoke)
Stilim
çok
net,
kanınıza
girecek
(Bi'
duman
gibi)
My
style
is
clear,
it'll
get
in
your
blood
(Like
smoke)
Gecemiz
yüksek
Our
night
is
high
Nefesini
kesecek
(Bi'
günah
gibi)
It'll
take
your
breath
away
(Like
a
sin)
Güzelim
yaklaş,
seni
sadece
öpüce'm
Come
closer,
beautiful,
I'll
only
kiss
you
Hadi
bunu
çal,
yap
şovunu
Let's
play
this,
do
your
show
Hey
DJ;
ver
ayarı,
dinliyoruz
Hey
DJ,
set
the
mood,
we're
listening
Ama
bi'
operasyon
var
bu
gece
But
there's
an
operation
tonight
Kim
neyi
kutluyo'
bilmiyoruz
We
don't
know
who's
celebrating
what
Silikon
vadisi
ortam
Silicon
Valley
atmosphere
Dev
popolar
ekonomi
gibi
sallanıyo'
Giant
booties
are
swinging
like
the
economy
Tüm
kekolar
2Pac
gibi
davranıyo'
All
the
fools
are
acting
like
2Pac
Derken
oyuna
Ender
bağlanıyo'
Then
Ender
joins
the
game
Bana
konum
at,
bana
konum
at
Send
me
your
location,
send
me
your
location
Tanıyan
çevreme
diyo'
"Bu
nasıl
hayat?"
Those
who
know
me
tell
my
circle,
"What
kind
of
life
is
this?"
Rap
ruha
gıda,
ben
chef
de
cuisine
Rap
is
food
for
the
soul,
I'm
the
chef
de
cuisine
Bebeler
fotokopi,
Suriye
turizm
Babies
are
photocopies,
Syria
tourism
Bak,
çizilen
profile
uymuyorum
Look,
I
don't
fit
the
drawn
profile
Ön
yargıyı
deli
gibi
parçalarım
I'll
tear
apart
prejudice
like
crazy
Beats
1'da
bile
bi'
tek
ben
çalarım
I'm
the
only
one
playing
on
Beats
1
Al
tam
içine,
al
tam
içine
tatlım
Take
it
all
in,
take
it
all
in,
baby
Müziğim
son
ses
My
music
is
blasting
Kafanıza
esecek
(Bi'
duman
gibi)
It'll
blow
your
mind
(Like
smoke)
Stilim
çok
net,
kanınıza
girecek
(Bi'
duman
gibi)
My
style
is
clear,
it'll
get
in
your
blood
(Like
smoke)
Gecemiz
yüksek
Our
night
is
high
Nefesini
kesecek
(Bi'
günah
gibi)
It'll
take
your
breath
away
(Like
a
sin)
Güzelim
yaklaş,
seni
sadece
öpüce'm
Come
closer,
beautiful,
I'll
only
kiss
you
(Bi'
duman
gibi)
(Like
smoke)
(Bi'
duman
gibi)
(Like
smoke)
(Bi'
günah
gibi)
(Like
a
sin)
Sadece
öpücem
I'll
only
kiss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ender Eroğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.