Paroles et traduction Norm Ender - Son Uyku
Bir
çığlık
bulsam
hiç
susmayan
If
I
could
only
find
a
scream
that
never
ends
Veya
bir
cümlede
beni
anlatan
Or
a
sentence
that
describes
me
Gittin
gideli
sonsuz
bir
acı
Since
you
left,
there
has
been
an
infinite
pain
Ölümün
önüne
geçemedim
yok
ilacı
I
could
not
prevent
death,
there
is
no
cure
İlk
ve
son
nefes
ürkek
bu
beden
The
first
and
last
breath
of
this
frightened
body
Nedensizim
sana
yakışmaz
kefen
I
am
reasonless,
a
shroud
does
not
suit
you
Sormaya
korktum
"Meleğim
nerde?"
I
was
afraid
to
ask,
"Where
is
my
angel?"
Tanrım
hesap
ver
şimdi
sıra
sende
My
God,
give
an
account
now,
it
is
your
turn
Hicran
bu
kesik
eksik
kalbim
This
is
my
cut
and
incomplete
heart
Her
gece
sancı
odamda
hayalin
Every
night,
your
dream
is
a
pain
in
my
room
Külleri
üfle
ama
ben
yandım
Blow
the
ashes,
but
I'm
burned
Günlerim
hezeyan
sensiz
kaldım
My
days
are
delirium,
I'm
left
without
you
Sen
düş
ve
gülüşlerime
umuttun
You
were
my
hope
in
my
dreams
and
laughter
Çiviler
çaktılar
sanki
kalbe
They
nailed
my
heart
as
if
it
were
a
stake
Yeryüzünde
bak
bi
hayat
unuttun
Look,
you
forgot
a
life
on
earth
Bu
çocuk
sensiz
yapamadı
Anne
This
child
couldn't
do
it
without
you,
Mother
Dünya
bir
film
açılır
perden
The
world
is
a
movie,
the
curtain
opens
Mutlu
son
da
yok
kaçar
hep
senden
There
is
no
happy
ending,
you
always
run
away
from
it
Nefret
edersin
seyircilerden
You
hate
the
audience
Sahnesi
gerçek
tek
oyun
ölümdür
The
stage
is
real,
the
only
play
is
death
Dünya
bir
film
açılır
perden
The
world
is
a
movie,
the
curtain
opens
Mutlu
son
da
yok
kaçar
hep
senden
There
is
no
happy
ending,
you
always
run
away
from
it
Nefret
edersin
seyircilerden
You
hate
the
audience
Sahnesi
gerçek
tek
oyun
ölümdür
The
stage
is
real,
the
only
play
is
death
Solgun
her
surat
yalanla
boyanır
Every
pale
face
is
painted
with
lies
Rüya
biter
kul
gerçeğe
uyanır
The
dream
ends,
the
servant
wakes
up
to
reality
Sonbaharı
sevmiyor
hiç
bi′
yaprak
No
leaf
likes
autumn
Söz
geçer
mi
kadere
bu
kara
toprak
Does
fate
obey
this
dark
earth?
Sövdümse
beden
zamanla
gelişir
If
I
swore,
the
body
would
develop
in
time
Güldümse
neden
sanma
ki
degişir
If
I
smiled,
don't
think
it
would
change
Derdi
bilmeden
sözler
avutmaz
Words
cannot
comfort
without
knowing
the
pain
Göz
yaşı
aksın
bu
gönül
unutmaz
Let
the
tears
flow,
this
heart
will
not
forget
Durgunum
artık
suçumu
ararken
I
am
now
stagnant,
looking
for
my
fault
Bakan
bi'
kör
var
seçimi
yaparken
There
is
a
blind
man
watching,
making
the
choice
Hayatı
oynar
amacı
biçimsiz
Life
plays
out,
its
purpose
is
formless
Sarhoştur
acım
sonucu
geçimsiz
My
drunken
pain
makes
me
incompatible
Aynı
hüzündür
sendeki
duygu
The
feeling
you
have
is
the
same
sadness
Ölüme
sözümdür
bendeki
uyku
My
promise
to
death
is
my
sleep
Anlamı
yok
doğan
her
güne
lanet
There
is
no
point
in
cursing
every
day
Bu
çocuk
sensiz
yapamadı
affet
This
child
couldn't
do
it
without
you,
forgive
me
Dünya
bir
film
açılır
perden
The
world
is
a
movie,
the
curtain
opens
Mutlu
son
da
yok
kaçar
hep
senden
There
is
no
happy
ending,
you
always
run
away
from
it
Nefret
edersin
seyircilerden
You
hate
the
audience
Sahnesi
gerçek
tek
oyun
ölümdür
The
stage
is
real,
the
only
play
is
death
Dünya
bir
film
açılır
perden
The
world
is
a
movie,
the
curtain
opens
Mutlu
son
da
yok
kaçar
hep
senden
There
is
no
happy
ending,
you
always
run
away
from
it
Nefret
edersin
seyircilerden
You
hate
the
audience
Sahnesi
gerçek
tek
oyun
ölümdür
The
stage
is
real,
the
only
play
is
death
Dünya
bir
film
açılır
perden
The
world
is
a
movie,
the
curtain
opens
Mutlu
son
da
yok
kaçar
hep
senden
There
is
no
happy
ending,
you
always
run
away
from
it
Nefret
edersin
seyircilerden
You
hate
the
audience
Sahnesi
gerçek
tek
oyun
ölümdür
The
stage
is
real,
the
only
play
is
death
Dünya
bir
film
açılır
perden
The
world
is
a
movie,
the
curtain
opens
Mutlu
son
da
yok
kaçar
hep
senden
There
is
no
happy
ending,
you
always
run
away
from
it
Nefret
edersin
seyircilerden
You
hate
the
audience
Sahnesi
gerçek
tek
oyun
ölümdür
The
stage
is
real,
the
only
play
is
death
(Tek
oyun
ölümdür,
tek
oyun
ölümdür)
(The
only
play
is
death,
the
only
play
is
death)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.