Norm Ender - Tekir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Norm Ender - Tekir




Tekir
Tekir
Beatbox
Beatbox
Ender
Ender
Ah, yah, yah
Ah, yah, yah
Erotik atak vur mala bu yeni tezim
Erotic attack on the vagina this is my new thesis
Pesimist satanist siz de kedi kesin
Pessimistic Satanists you are definitely a cat
Tekire dokunma lan oda bizim saftan
Don't touch Tekir she is also from our side
İnecek varmış, arka kapı kaptan
Someone is getting off, captain back door
Light bi′ beddua oda bana kalsın
A light hearted curse would be good for me
Arabanı yıka ve o gün yağmur yağsın
Wash your car and that day let it rain
Kızı gözüm ısırıyo' çok ayıp bi′ yerden
The girl bites my eye from a very bad place
Süper ota zam geliyo Hintlilerden
Super weed is coming from the Indians
Hadi salla canım sana kim karışır
Hey, give me a break who cares
Kart yok eline Ender cash çalışır
No cards on hand, Ender pays cash
Dara düşme sanma ki her şey onda
Don't think that everything depends on it
Para köpeğin olsun, Napolyon da
Let the money be the dog's, Napoleon too
Bununla ilgili şüphen yok sanırım
I don't think you have any doubts about this
İki kelime yeter sadece bi' gece
Just two words are enough for one night
Sen bi uzan tek taşını ben alırım
You lay down for a while I will take your diamond
Hadi söyle bana (fuck me)
Come on tell me (fuck me)
Keşke böyle olsa
If only it would be like this
Aşktan başka baştan adı konsa
If another name would be given to love from the start
Tuzak kurmadan alsaydı vize
Without setting a trap she would have got a visa
İlla taktikle gelecek bize
She is bound to come to us with tactics
Bire beş koyarım ben bunu sayarım
I can put you at one to five I count this
Adrese teslim sana zarf atarım
I send an envelope to the address I give you
Hadi bize gidelim oda postane
Let's go to our place, it's the post office
Pulu yala yolla kahve bahane
Lick the stamp send it coffee is the excuse
Caz dinler, belgesel izlermiş
Listens to jazz, watches documentaries
Çok da güzelmiş (hah haaa)
And it's very beautiful (hah haaa)
Sanatı sever, sergilere gidermiş
Loves art, goes to exhibitions
Böyle gezermiş (şuna bak ya)
That's how she goes around (look at that)
Herkes aynı, sahte ve aptalmış
Everybody's the same, fake and stupid
O da farklıymış (yok ya)
She's different (no way)
Açık arazi sallama eksik etek
Open area she lies a short skirt
Mış miş muş müş (hadi hoppa)
Mish mush (come on hoppa)
İki üç fondip sonrası gırgır
Two or three fondues later it's a joke
Dişilerin işi aşk, sevgi ve dırdır
Women's business is love, affection and nagging
Zırzır ağlayana yol ver gitsin
Let whiners go away
Ya da doksana tak uzatmaya gitsin
Or put them at ninety, let them go to extra time
Shakespeare, Hamlet ömrünüz hep oyun
Shakespeare, Hamlet your life is all a game
Aşk sanatına bu tavır raple doyun
Indulge yourself in rap for the art of love this attitude
Descartes düşünsün hatunu soydum
Let Descartes think I stripped the woman
Bak var olanın adını ben koydum
Look I gave a name to what exists
Bize lazım gecelere akalım
We need work so we can flow in the nights
Sazanı güzel bi' yere olta atalım
Let's cast a line for a worthy carp
Dört şıllık hepsi benim bunu bilsin
All of them are four-bit whores, she should know this
Kadınlar içeriye damsız girsin
Let the women go inside without a man
Ara sıra hâlimi sor be tabi ama
Ask about my condition from time to time, of course
Yes′e basmam sakın ödemeli arama
Don't press yes, don't call me paid calls
Anne geliyorum ritim ile sen say
Mother I'm coming count with the rhythm
Çöpü dökecekmişim şimdi bay bay
I'm going to throw out the trash now bye bye
Caz dinler, belgesel izlermiş
Listens to jazz, watches documentaries
Çok da güzelmiş (hah haaa)
And it's very beautiful (hah haaa)
Sanatı sever, sergilere gidermiş
Loves art, goes to exhibitions
Böyle gezermiş (şuna bak ya)
That's how she goes around (look at that)
Herkes aynı, sahte ve aptalmış
Everybody's the same, fake and stupid
O da farklıymış (yok ya)
She's different (no way)
Açık arazi sallama eksik etek
Open area she lies a short skirt
Mış miş muş müş (hadi hoppa)
Mish mush (come on hoppa)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.