Paroles et traduction Norma Jean - (Mind over Mind)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mind over Mind)
(Разум над разумом)
Give
it
death
'til
it
comes
alive,
yeah
Умертви
это,
пока
оно
не
оживет,
да
Give
it
death
Умертви
это
We
stare
forever
at
the
vivid
black
sky
Мы
вечно
смотрим
на
яркое
черное
небо
Laid
out
across
the
crimson
fields
Лежа
на
багровых
полях
And
so
we
start
it
all
over
again
И
вот
мы
начинаем
все
сначала
Satisfaction
shouts
in
a
glamorous
tongues
Удовлетворение
кричит
на
заманчивых
языках
Give
it
life
and
trust
its
deafening
eyes
Дай
этому
жизнь
и
доверься
его
оглушающим
глазам
It's
well
is
vile,
it's
breathless
and
cold
Его
колодец
мерзок,
он
бездыханный
и
холодный
So
give
it
death
'til
it
comes
alive,
yeah
Так
умертви
это,
пока
оно
не
оживет,
да
Give
it
death
'til
it
comes
alive
Умертви
это,
пока
оно
не
оживет
Give
it
death
'til
it
comes
alive
Умертви
это,
пока
оно
не
оживет
The
struggle
is
imaginary
Борьба
воображаема
How
much
evidence
do
you
need?
Сколько
доказательств
тебе
нужно?
History
is
unpredictable
История
непредсказуема
It's
the
future
that
is
absolute
Именно
будущее
абсолютно
And
so
we
start
it
all
over
again
И
вот
мы
начинаем
все
сначала
A
quiet
weapon
for
a
peaceful
kill
Тихое
оружие
для
мирного
убийства
A
quiet
weapon
for
a
peaceful
kill
Тихое
оружие
для
мирного
убийства
A
quiet
weapon
for
a
peaceful
kill
Тихое
оружие
для
мирного
убийства
I've
been
alive
for
a
thousand
years
Я
живу
уже
тысячу
лет
I
couldn't
take
another
day,
yeah
Я
не
выдержу
еще
один
день,
да
So
give
it
death
'til
it
comes
alive
Так
умертви
это,
пока
оно
не
оживет
So
give
it
death
'til
it
comes
alive,
yeah
Так
умертви
это,
пока
оно
не
оживет,
да
Give
it
death
Умертви
это
So
give
it
death
'til
it
comes
alive
Так
умертви
это,
пока
оно
не
оживет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cory putman, grayson stewart, jeff hickey, matt marquez, matt putman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.