Norma Jean - (Mind over Mind) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norma Jean - (Mind over Mind)




(Mind over Mind)
(Разум над разумом)
Give it death 'til it comes alive, yeah
Умертви это, пока оно не оживет, да
Give it death
Умертви это
We stare forever at the vivid black sky
Мы вечно смотрим на яркое черное небо
Laid out across the crimson fields
Лежа на багровых полях
And so we start it all over again
И вот мы начинаем все сначала
Satisfaction shouts in a glamorous tongues
Удовлетворение кричит на заманчивых языках
Give it life and trust its deafening eyes
Дай этому жизнь и доверься его оглушающим глазам
It's well is vile, it's breathless and cold
Его колодец мерзок, он бездыханный и холодный
So give it death 'til it comes alive, yeah
Так умертви это, пока оно не оживет, да
Give it death 'til it comes alive
Умертви это, пока оно не оживет
Give it death 'til it comes alive
Умертви это, пока оно не оживет
The struggle is imaginary
Борьба воображаема
How much evidence do you need?
Сколько доказательств тебе нужно?
History is unpredictable
История непредсказуема
It's the future that is absolute
Именно будущее абсолютно
And so we start it all over again
И вот мы начинаем все сначала
A quiet weapon for a peaceful kill
Тихое оружие для мирного убийства
A quiet weapon for a peaceful kill
Тихое оружие для мирного убийства
A quiet weapon for a peaceful kill
Тихое оружие для мирного убийства
I've been alive for a thousand years
Я живу уже тысячу лет
I couldn't take another day, yeah
Я не выдержу еще один день, да
So give it death 'til it comes alive
Так умертви это, пока оно не оживет
So give it death 'til it comes alive, yeah
Так умертви это, пока оно не оживет, да
Give it death
Умертви это
So give it death 'til it comes alive
Так умертви это, пока оно не оживет





Writer(s): cory putman, grayson stewart, jeff hickey, matt marquez, matt putman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.