Norma Jean Martine - I Want You to Want Me - traduction des paroles en allemand

I Want You to Want Me - Norma Jean Martinetraduction en allemand




I Want You to Want Me
Ich will, dass du mich willst
We could stop this now before it starts
Wir könnten das jetzt beenden, bevor es beginnt
I've still got bruises, I don't need more scars
Ich habe immer noch blaue Flecken, ich brauche nicht noch mehr Narben
It's been a while now since I've danced in the dark
Es ist schon eine Weile her, seit ich im Dunkeln getanzt habe
When God made you, he made a work of art
Als Gott dich schuf, schuf er ein Kunstwerk
Could we just stay,
Könnten wir einfach bleiben,
For a while
Für eine Weile
Could we just stay here, stay here
Könnten wir einfach hier bleiben, hier bleiben
Don't wanna get left out in the cold again
Ich will nicht wieder in der Kälte stehengelassen werden
Need more than a lover,
Brauche mehr als einen Liebhaber,
I need a friend
Ich brauche einen Freund
If I speak at all, it's gonna be the truth
Wenn ich überhaupt spreche, dann wird es die Wahrheit sein
I want you to want me the way I want you...
Ich will, dass du mich willst, so wie ich dich will...
Want you to want me the way I want you...
Dass du mich willst, so wie ich dich will...
Want you to want me the way I want
Dass du mich willst, so wie ich will
You
Dich
I wanna feel you deeper than the skin
Ich will dich tiefer spüren als nur die Haut
Don't knock it down, I will let you in
Reiß es nicht ein, ich werde dich hereinlassen
When we turn to dust and leave it all behind
Wenn wir zu Staub werden und alles zurücklassen
The greatest love will be the worst goodbye
Wird die größte Liebe der schlimmste Abschied sein
We only stay,
Wir bleiben nur,
For a while,
Für eine Weile,
Can we just stay here, stay here
Können wir einfach hier bleiben, hier bleiben
Don't wanna get left out in the cold again
Ich will nicht wieder in der Kälte stehengelassen werden
Need more than a lover,
Brauche mehr als einen Liebhaber,
I need a friend
Ich brauche einen Freund
If I speak at all, it's gonna be the truth
Wenn ich überhaupt spreche, dann wird es die Wahrheit sein
I want you to want me the way I want you...
Ich will, dass du mich willst, so wie ich dich will...
Want you to want me the way I want you...
Dass du mich willst, so wie ich dich will...
Want you to want me...
Dass du mich willst...
Don't leave it all to the start,
Überlass es nicht nur dem Anfang,
They don't know who we are
Sie wissen nicht, wer wir sind
I.
Ich.
Want you
Will dich
Don't wanna get left out in the cold again
Ich will nicht wieder in der Kälte stehengelassen werden
Need more than a lover,
Brauche mehr als einen Liebhaber,
I need a friend
Ich brauche einen Freund
If I speak at all, it's gonna be the truth
Wenn ich überhaupt spreche, dann wird es die Wahrheit sein
I want you to want me the way I want you...
Ich will, dass du mich willst, so wie ich dich will...
Want you to want me the way I want you...
Dass du mich willst, so wie ich dich will...
Want you to want me.
Dass du mich willst.
Want you to want me
Dass du mich willst





Writer(s): Norma Jean Martine, Daniel Neil Mcdougall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.