Paroles et traduction Norma Jean - A Grand Scene For A Color Film
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Grand Scene For A Color Film
Грандиозная сцена для цветного фильма
Return
to
sender,
I've
fallen
off
the
hint
of
suggestion.
Вернуть
отправителю,
я
скатился
с
намека
на
предложение.
Unlearning
the
strange
devices
of
the
world.
Разучиваюсь
странным
уловкам
этого
мира.
It's
the
end
of
the
earth
or
something
like
it,
like
it.
Это
конец
света
или
что-то
вроде
того,
вроде
того.
The
great
universal
coma
has
arrived.
Наступила
великая
вселенская
кома.
We
are
holding
our
hands
towards
the
sun.
Мы
тянем
руки
к
солнцу.
Sit
down,
come
on
sit
down.
Let's
break
out
the
shotguns,
we're
Сядь,
давай
сядь.
Давай
достанем
дробовики,
мы
Going
to
town.
Идем
в
город.
Return
to
sender,
carried
straight
from
the
womb
to
the
grave.
Вернуть
отправителю,
доставлено
прямо
из
утробы
в
могилу.
Your
eyes
have
been
paled
to
emptiness.
Твои
глаза
побледнели
от
пустоты.
All
things
have
been
carved
out
by
the
unceasing
haunts
Всё
вырезано
непрекращающимися
преследованиями
Of
this,
the
Great
Manipulator!
Этого,
Великого
Манипулятора!
The
holding
of
our
hands
upwards
and
around
the
eclipsing
sun
То,
как
мы
тянем
руки
вверх
и
вокруг
затмевающего
солнца,
Has
become
empty
and
automatic.
Стало
пустым
и
автоматическим.
Sit
down,
sit
down,
come
on
sit
down.
Сядь,
сядь,
давай
сядь.
Let's
break
out
the
shotguns,
we're
going
to
town.
Давай
достанем
дробовики,
мы
идем
в
город.
Let's
break
out
the
shotguns,
we're
going
to
town!
Давай
достанем
дробовики,
мы
идем
в
город!
You've
given
us
user
friendly
grenades!
Just
what
are
you
trying
to
say?
Ты
дала
нам
удобные
в
использовании
гранаты!
Что
ты
пытаешься
сказать?
Just
what
are
you
trying
to
say?
Just
what
are
you
trying
to
say?
Что
ты
пытаешься
сказать?
Что
ты
пытаешься
сказать?
Just
what
are
you
trying
to
say?
Just
what
are
you
trying
to
say?
Что
ты
пытаешься
сказать?
Что
ты
пытаешься
сказать?
Just
what
are
you
trying
to
say?
Just
what
are
you
trying
to
say?
Что
ты
пытаешься
сказать?
Что
ты
пытаешься
сказать?
Just
what
are
you
trying
to
say?
Just
what
are
you
trying
to
say?
Что
ты
пытаешься
сказать?
Что
ты
пытаешься
сказать?
The
holding
of
our
hands
upwards
and
around
the
eclipsing
sun
То,
как
мы
тянем
руки
вверх
и
вокруг
затмевающего
солнца,
Has
become
empty
and
automatic.
Стало
пустым
и
автоматическим.
Sit
down,
sit
down,
come
on
sit
down.
Сядь,
сядь,
давай
сядь.
The
holding
of
our
hands
upwards
and
around
the
eclipsing
sun
То,
как
мы
тянем
руки
вверх
и
вокруг
затмевающего
солнца,
Has
become
empty
and
automatic.
Стало
пустым
и
автоматическим.
Sit
down,
sit
down,
come
on
sit
down.
Сядь,
сядь,
давай
сядь.
Let's
break
out
the
shotguns,
we're
going
to
town!
Давай
достанем
дробовики,
мы
идем
в
город!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Putman Cory Brandan
Album
Redeemer
date de sortie
12-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.