Paroles et traduction Norma Jean - A Small Spark vs. A Great Forest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Small Spark vs. A Great Forest
Маленькая искра против великого леса
What
did
you
say?
Don't
speak
Что
ты
сказала?
Не
говори.
You
nailed
down
all
your
words
on
me
Ты
вбила
в
меня
все
свои
слова.
It
felt
like
a
blind
guide
Я
чувствовал
себя,
как
слепой,
Leading
me
into
quicksand
Ведомый
в
зыбучие
пески.
Fight
fair,
fight
fair
Сражайся
честно,
сражайся
честно,
But
all
you
hear
is
noise
Но
все,
что
ты
слышишь,
это
шум.
Fight
fair.
Fight
fair!
Сражайся
честно!
Сражайся
честно!
I've
earthed
this
seed
so
many
times
Я
сажал
это
семя
так
много
раз,
Deeply
held
in
this
skin
of
bark
Глубоко
спрятанное
под
этой
корой.
Branches
made
of
ash
and
Ветви
из
пепла
и
Forests
born
aflame
Леса,
рожденные
в
пламени.
Restless
and
full
of
poison
Неугомонный
и
полный
яда,
Shattered
by
a
sea
of
dialogue
Разбитый
морем
диалогов.
Rabid
speech,
like
dogs
with
teeth
Бешеная
речь,
словно
собаки
с
зубами,
With
words
like
a
beggar,
that
don't
speak,
that
don't
speak
Со
словами,
как
у
нищего,
которые
ничего
не
значат,
которые
ничего
не
значат.
Crouched
and
bent
out
of
shape
Сгорбленный
и
искаженный,
Rip
this
tongue
out
by
the
root
Вырви
этот
язык
с
корнем
And
shake,
shake
these
walls
of
this
pale
grave
И
потряси,
потряси
эти
стены
бледной
могилы.
A
blaze,
a
blaze
Пламя,
пламя
Is
set
upon
the
hills
Охватывает
холмы.
A
blaze,
a
blaze
Пламя,
пламя
Is
set
upon
the
hills
Охватывает
холмы.
Open
grave
from
which
a
great
Открытая
могила,
из
которой
великий
Forest
will
rise
Лес
восстанет.
The
fire
collapses
Огонь
рушится,
The
corpses
I've
made
Трупы,
что
я
создал.
This
should
not
be
Так
не
должно
быть.
Oh
how
we
curse
О,
как
мы
проклинаем.
The
tongue
is
a
flame
Язык
— это
пламя.
Let
there
be
Grace
Да
будет
Милость.
With
words
like
a
beggar,
with
words
like
a
beggar
Со
словами,
как
у
нищего,
со
словами,
как
у
нищего,
That
don't
speak,
that
don't
speak
Которые
ничего
не
значат,
которые
ничего
не
значат,
That
don't
speak,
that
don't
speak
Которые
ничего
не
значат,
которые
ничего
не
значат,
Don't
speak
Ничего
не
значат.
Rip
this
tongue
out
by
the
root
Вырви
этот
язык
с
корнем
And
shake
these
walls
И
потряси
эти
стены,
Shake
these
walls
of
this
pale
grave
Потряси
эти
стены
бледной
могилы.
A
blaze,
a
blaze
Пламя,
пламя
Is
set
upon
the
hills
Охватывает
холмы.
Fight
fair!
Сражайся
честно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Putman, Scott Henry, Christopher Day, Daniel Davison
Album
Redeemer
date de sortie
12-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.