Norma Jean - Bayonetwork : Vultures in Vivid Color - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norma Jean - Bayonetwork : Vultures in Vivid Color




Bayonetwork : Vultures in Vivid Color
Bayonetwork: Стервятники в ярких красках
We walked on glass
Мы шли по стеклу
We walked on glass
Мы шли по стеклу
We walked on glass
Мы шли по стеклу
All day long
Весь день напролет
With eyes rolled back
С закатанными глазами
With eyes rolled back
С закатанными глазами
With eyes rolled back
С закатанными глазами
It came with smiles
Это сопровождалось улыбками
It came with gestures
Это сопровождалось жестами
And it came with motives
И это сопровождалось мотивами
Investing flowers in one hand
Сжимая цветы в одной руке
And a blade in the other
А клинок в другой
This is between me
Это между мной
And this blade, and my heart
И этим клинком, и моим сердцем
This is between me
Это между мной
And this blade, and my heart
И этим клинком, и моим сердцем
With eyes rolled back
С закатанными глазами
With eyes rolled back
С закатанными глазами
Rolled back, rolled back, rolled back
Закатанными, закатанными, закатанными
Distributing the rusty knives
Раздавая ржавые ножи
In these countless attractive letters
В этих бесчисленных привлекательных письмах
With a directional diagram of a guilty heart
Со схемой виноватого сердца
This is between me
Это между мной
And this blade, and my heart
И этим клинком, и моим сердцем
This is between me
Это между мной
And this blade, and my heart
И этим клинком, и моим сердцем
"Insert knife here"
"Вставьте нож сюда"
Lack of thought on this subject
Отсутствие размышлений на эту тему
Has attested catastrophic
Оказалось катастрофическим
Come one, come all, introduce knife to heart
Подходите, подходите все, приложите нож к сердцу
Introduce knife to heart, introduce knife to you heart
Приложите нож к сердцу, приложите нож к своему сердцу
Introduce knife to your heart
Приложите нож к своему сердцу
This is between me
Это между мной
And this blade, and my heart
И этим клинком, и моим сердцем
This is between me
Это между мной
And this blade, and my heart
И этим клинком, и моим сердцем
With eyes rolled back
С закатанными глазами
Rolled back, rolled back, rolled back
Закатанными, закатанными, закатанными





Writer(s): Putman Cory Brandan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.