Waltz
around
the
room,
with
a
glaze
in
your
stare.
In
your
tuxedo
suit.
I'll
give
it
a
name.
Lower
defenses.
I'll
lower
the
casket.
Open
the
door.
Open
the
grave.
Murder.
Now
you're
doing
the
waltz
with
your
murderer.
Waltz
around
the
room,
with
a
glaze
in
your
stare.
In
your
tuxedo
suit.
I'll
give
it
a
name.
Lower
defenses.
I'll
lower
the
casket.
Open
the
door.
Open
the
grave.
Mediocrity
is
the
killer.
Кружишься
по
комнате,
взгляд
затуманен.
В
твоём
смокинге.
Я
дам
этому
имя.
Ослабленная
защита.
Я
опускаю
гроб.
Открываю
дверь.
Открываю
могилу.
Убийство.
Теперь
ты
вальсируешь
со
своим
убийцей.
Кружишься
по
комнате,
взгляд
затуманен.
В
твоём
смокинге.
Я
дам
этому
имя.
Ослабленная
защита.
Я
опускаю
гроб.
Открываю
дверь.
Открываю
могилу.
Посредственность
— вот
убийца.
You
find
yourself
helpless.
Christ
is
not
a
fashion,
fleeting
away.
Fashion...
Ты
беспомощна.
Христос
— не
мода,
преходящая...
Мода...
He
laid
emeralds
in
her
eyes,
oh
but
i'd
already
tried.
A
bracelet
made
of
gold
and
scarlet
thread
around
her
wrist.
And
everything
was
wrong
so
we
sang
sentimental
songs.
Oh
how
seldom
we
belong
but
how
elegant
our
kiss.
and
we
painted
crooked
lies
but
we
danced
in
perfect
time
to
a
love
so
much
refined,
we
know
not
what
it
is
until
like
a
dullen
wine
we
pour
into
a
grief
we
know
before
but
it's
never
quite
like
this.
Never
quite
like
this.
All
i
know
now
is
regret,
it
follows
like
a
silhouette
along
the
cobblestone
behind
me,
but
has
nothing
to
say
except
to
innocently
ask,
a
voice
as
delicate
as
glass,
"Do
you
see
me
when
we
pass?"
But
i
continue
on
my
way.
Он
вложил
изумруды
в
её
глаза,
но
я
уже
пытался.
Браслет
из
золота
и
алой
нити
на
её
запястье.
И
всё
было
неправильно,
поэтому
мы
пели
сентиментальные
песни.
О,
как
редко
мы
принадлежим
друг
другу,
но
как
изыскан
наш
поцелуй.
И
мы
рисовали
кривые
лжи,
но
танцевали
в
идеальном
ритме
под
такую
утончённую
любовь,
что
мы
не
знаем,
что
это,
пока,
как
выдохшееся
вино,
мы
не
разольёмся
в
горе,
которое
мы
знаем
прежде,
но
оно
никогда
не
бывает
таким.
Никогда
не
бывает
таким.
Всё,
что
я
знаю
сейчас
— это
сожаление,
оно
следует
за
мной,
как
силуэт,
по
брусчатке,
но
ему
нечего
сказать,
кроме
как
невинно
спросить,
голосом
хрупким,
как
стекло:
"Видишь
ли
ты
меня,
когда
мы
проходим
мимо?"
Но
я
продолжаю
свой
путь.