Norma Jean - Ramblin' Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norma Jean - Ramblin' Man




Ramblin' Man
Бродяга
I love my ramblin' man and my ramblin' man loves me
Я люблю своего бродягу, и мой бродяга любит меня.
I know he'll be back so I'll help him pack then I'll give him a kiss and my key
Я знаю, он вернется, поэтому я помогу ему собрать вещи, затем поцелую его и отдам свой ключ.
I love my ramblin' ramblin' man...
Я люблю своего бродягу, бродягу...
Yes I love a ramblin' man don't tell me he doesn't love me
Да, я люблю бродягу, не говорите мне, что он меня не любит.
He's kind and he's sweet till he gets at your feet
Он добрый и милый, пока не окажется у ваших ног.
Then he's wild as the wind in the trees
Тогда он дикий, как ветер в деревьях.
I love my ramblin' ramblin' man...
Я люблю своего бродягу, бродягу...
Well I kiss him hello when he's back and he talks of the road and the track
Ну, я целую его, когда он возвращается, и он рассказывает о дороге и пути.
I cook and I sow but I know that he'll go as soon as he's stealin' the slack
Я готовлю и шью, но я знаю, что он уйдет, как только у него появится свободная минутка.
I love my ramblin' ramblin' man...
Я люблю своего бродягу, бродягу...
I love my ramblin' ramblin' man...
Я люблю своего бродягу, бродягу...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.