Norma Jean - Sun Dies, Blood Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norma Jean - Sun Dies, Blood Moon




Sun Dies, Blood Moon
Солнце умирает, кровавая луна
Have no fear and open your eyes and observe the glowing room
Не бойся, открой глаза и взгляни на сияющую комнату,
Through the blood that runs through your eyelids, I guess it's time to wake
Сквозь кровь, что течет по твоим векам, думаю, пора просыпаться.
Moving hours with vacant hands just for the chance just to sleep again
Пустые часы с пустыми руками лишь ради шанса снова уснуть.
Drag my feet across the earth yeah I guess that nothings restored
Влачу ноги по земле, да, думаю, ничто не восстановилось.
Make my through my designer home
Пробираюсь по своему дизайнерскому дому
To the heart of my captivity
К сердцу моего плена,
Where I am both prisoner and warden
Где я и узник, и тюремщик.
All I need is the air inside my lungs, or a cigarette
Мне нужен только воздух в легких или сигарета.
Life is blank without the flame.
Жизнь пуста без пламени.
It's ok cause I am still within the womb
Все в порядке, ведь я все еще в утробе,
Watching from the inside, the inside
Наблюдаю изнутри, изнутри.
The great things wait just past the horizon
Великие вещи ждут за горизонтом,
They lose their glow when the lights hit their skin
Они теряют свое сияние, когда свет касается их кожи.
Outstretched hands I'll flee and to nothing I will open the door.
Протянутые руки, я убегу, и ничему не открою дверь.
The sun is dead, or maybe just fading out
Солнце мертво, или, может быть, просто угасает.
It hits my skin for the first time in days and days
Оно касается моей кожи впервые за много дней.
As I slip into the air I feel the warmest winter
Когда я растворяюсь в воздухе, я чувствую самую теплую зиму,
That I can remember
Которую я могу вспомнить.
Breathless is the empty world
Бездыханен пустой мир.
Aimlessly walking through a vacant city
Бесцельно брожу по пустому городу.
The architecture is all alone
Архитектура одинока.
If this is the end I don't feel a damn thing
Если это конец, я ничего не чувствую.
My tired feet matter no more
Мои усталые ноги больше не важны.
It seems the things I tend to believe always fall to my feet
Похоже, то, во что я склонен верить, всегда падает к моим ногам,
To dig my shallow graves
Чтобы рыть мои неглубокие могилы.
You must have felt this, before you even woke up
Ты должно быть чувствовала это, еще до того, как проснулась.
You should have known it years ago
Ты должна была знать это много лет назад.
Do not be surprised my friend
Не удивляйся, моя подруга,
You make your own decisions
Ты сама принимаешь свои решения.
You worked hard, you fought the good fight
Ты усердно трудилась, ты хорошо сражалась.
The taste of copper in a failed mouth full of broken teeth
Вкус меди во рту, полном сломанных зубов,
And the sounds of excuses
И звуки оправданий.
I'll count my blessings on the fingers of the unbit hand
Я пересчитаю свои благословения на пальцах неискусанной руки.
Empty of reason, goodbyes on the tip of my tongue forever
Лишенный смысла, прощания вечно на кончике моего языка.
And so it goes
Так и есть.
I must have seen it, before I even woke up
Я, должно быть, видел это, еще до того, как проснулся.
I should have known it years ago
Я должен был знать это много лет назад.
I will storm the gates of hell
Я возьму штурмом врата ада.
I will kill the queen of death herself
Я убью саму королеву смерти.
Shadowless in the last direct light of the drowning sun.
Без тени в последних прямых лучах тонущего солнца.





Writer(s): Cory Putman, Jeff Hickey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.