Norman - Portafogli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norman - Portafogli




Portafogli
Кошелёк
C'est juste que quand je vois que
Просто когда я вижу, что
Les gens ne comprennent pas comment on travaille, ça m'énerve
Люди не понимают, как мы работаем, это меня бесит
Parli come se ne avessi troppi
Ты говоришь, будто у меня слишком много денег,
Solo perché vuoi fare sta top shit
Только потому, что хочешь сделать этот топ-шит.
Senti meglio se ti togli
Тебе лучше убраться,
Sei come il serpente sul mio portafogli
Ты как змея на моём кошельке.
Prova a guardarmi negli occhi
Попробуй посмотреть мне в глаза,
Quando vuoi ostacolare i miei sogni
Когда захочешь помешать моим мечтам.
Senti meglio se ti togli
Тебе лучше убраться,
Sei come il serpente sul mio portafogli
Ты как змея на моём кошельке.
Bitch, che vuoi che m'importi
Детка, какое мне дело,
Se neanche ti spogli
Даже если ты разденешься.
Scusa ma non sono sorry
Извини, но мне не жаль,
Lo faccio per accumula' bei ricordi
Я делаю это, чтобы накопить хорошие воспоминания.
Parto in viaggio senza soldi
Уезжаю в путешествие без денег,
Salgo sulla scena hanno finito i posti
Выхожу на сцену мест уже нет.
Pezzi viola ma non li conosci
Фиолетовые купюры, но ты их не знаешь.
Cosa rincorri
За чем ты гонишься?
180 Gradi dropkick
Разворот на 180 градусов, дропкик.
Parli come se ne avessi troppi
Ты говоришь, будто у меня слишком много денег,
Solo perché vuoi fare sta top shit
Только потому, что хочешь сделать этот топ-шит.
Senti meglio se ti togli
Тебе лучше убраться,
Sei come il serpente sul mio portafogli
Ты как змея на моём кошельке.
Prova a guardarmi negli occhi
Попробуй посмотреть мне в глаза,
Quando vuoi ostacolare i miei sogni
Когда захочешь помешать моим мечтам.
Senti meglio se ti togli
Тебе лучше убраться,
Sei come il serpente sul mio portafogli
Ты как змея на моём кошельке.





Writer(s): Norman Laudini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.