Paroles et traduction Norman - Prima Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
stud
avec
les
gants
В
студии,
в
перчатках
On
est
là
pour
ça
Мы
здесь
для
этого
Qui
est
dans
le
sac
Кто
в
мешке
E
mi
chiedo
come
sarà
И
я
спрашиваю
себя,
как
будет,
Quando
stanno
nella
merda
vengon
tutti
da
me
Когда
они
в
дерьме,
все
бегут
ко
мне
Ma
è
peggio
se
non
s'impara
Но
хуже,
если
не
усвоить,
Che
la
vita
ti
regala
solo
se
dai
prima
te
Что
жизнь
даёт
тебе,
только
если
ты
отдашь
первым
E
mi
chiedo
come
sarà
И
я
спрашиваю
себя,
как
будет,
Quando
stanno
nella
merda
vengon
tutti
da
me
Когда
они
в
дерьме,
все
бегут
ко
мне
Ma
è
peggio
se
non
s'impara
Но
хуже,
если
не
усвоить,
Che
la
vita
ti
regala
solo
se
dai
prima
te
Что
жизнь
даёт
тебе,
только
если
ты
отдашь
первым
Prima
te
come
le
bitches
al
cellulare
Ты
первая,
как
сучки
в
телефоне
Questi
qua
stan
senza
bussola
e
voglion
navigare
Эти
тут
без
компаса
хотят
плыть
по
морю
Faccio
quel
che
è
giusto
fra
senza
litigare
Делаю
то,
что
правильно,
брат,
без
ссор
Non
la
busso
nah
l'ammazzo
resta
a
guardare
Не
стучу,
nah,
убиваю,
смотри
и
учись
Questi
tempi
non
vanno
buttati
via
coi
visi
persi
Эти
времена
нельзя
тратить
впустую
с
потерянными
лицами
Le
chiamate
con
le
scuse
che
mi
stressi
Звонки
с
извинениями,
которые
меня
напрягают
Preoccuparsi
per
mille
stronzi
diversi
Беспокоиться
о
тысяче
разных
мудаков
La
apro
come
datteri
Открываю
её,
как
финик
Vuole
la
mia
cioccolata
Хочет
мой
шоколад
Le
feste
coi
catering
e
piu
di
una
portata
Вечеринки
с
кейтерингом
и
не
одним
блюдом
Baby
esageri
da
un
pó
e
mi
apri
le
gambe
Детка,
ты
немного
перегибаешь
и
раздвигаешь
ноги
Cerco
solo
troie
sante
ma
con
l'anima
forgiata
Ищу
только
святых
шлюх,
но
с
закаленной
душой
A
me
non
importa
una
sega
cosa
mi
dici
cosa
mi
dai
Мне
плевать,
что
ты
говоришь,
что
даёшь
Viaggio
tra
destini
predefiniti
da
quello
che
fai
Путешествую
среди
судеб,
предопределенных
тем,
что
ты
делаешь
Per
tutta
sta
bullshit
non
ho
piu
il
time
На
всю
эту
хрень
у
меня
больше
нет
времени
Baby
fai
bene
restando
lontana
se
pippi
la
white
Детка,
правильно
делаешь,
держась
подальше,
если
куришь
белое
E
mi
chiedo
come
sarà
И
я
спрашиваю
себя,
как
будет,
Quando
stanno
nella
merda
vengon
tutti
da
me
Когда
они
в
дерьме,
все
бегут
ко
мне
Ma
è
peggio
se
non
s'impara
Но
хуже,
если
не
усвоить,
Che
la
vita
ti
regala
solo
se
dai
prima
te
Что
жизнь
даёт
тебе,
только
если
ты
отдашь
первым
E
mi
chiedo
come
sarà
И
я
спрашиваю
себя,
как
будет,
Quando
stanno
nella
merda
vengon
tutti
da
me
Когда
они
в
дерьме,
все
бегут
ко
мне
Ma
è
peggio
se
non
s'impara
Но
хуже,
если
не
усвоить,
Che
la
vita
ti
regala
solo
se
dai
prima
te
Что
жизнь
даёт
тебе,
только
если
ты
отдашь
первым
Solo
prima
te
yah
Только
ты
первая,
да
La
vita
non
ti
da
un
cazzo
Жизнь
тебе
ни
хрена
не
даст
Se
non
dai
prima
te
Если
не
отдашь
первым
E
allora
muovi
il
culo
Так
что
шевели
задницей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Laudini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.