Norman Blake - Green Light On the Southern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norman Blake - Green Light On the Southern




Green Light On the Southern
Зеленый свет на Южной дороге
Standing on a sidetrack at the south end of town
Стою я на запасном пути на южной окраине города,
On a hot, dry, dusty August day the steam pipe blowin' down
В жаркий, сухой, пыльный августовский день, пар из трубы валит столбом.
The fireman with that long oil can oiling the old valve gears
Кочегар с длинной масленкой смазывает старые клапаны,
Waiting for the fast mail train semaphore to clear
Ждет, когда семафор для скорого почтового поезда откроется.
The engineer in the old high cab, his gold watch in his hand
Машинист в старой высокой кабине, золотые часы в руке,
Looking at the water glass and letting down the sand
Смотрит на водомерное стекло и спускает песок.
Rolling out on the old main line taking up the slack
Выезжает на старую главную линию, выбирая слабину,
Gone today but so they say tomorrow he'll be back
Ушел сегодня, но, как говорят, завтра вернется.
Oh, if I could return to those boyhood days of mine
Ах, если бы я мог вернуться в те мои мальчишеские дни,
And the green light on the Southern
И к зеленому свету на Южной,
Southern railroad line
Южной железной дороге.
Creepin' down the rusty rails of the weed grown branch line
Ползу по ржавым рельсам заросшей сорняками ветки,
The section houses gray and white by the yard limit sign
Дома путейцев серые и белые у знака границы станции.
The hoggers call the old high ball, it's no more time to wait
Машинисты дают сигнал отправления, больше некогда ждать,
Just rolling down to Birmingham with a ten car local freight
Просто катимся в Бирмингем с десяти вагонами местного груза.
The whistle scream with a hiss of steam, the headlight gleams clear
Свисток кричит с шипением пара, фара ярко светит,
The drivers roll on the green and go getting mighty near
Колеса катятся по зелени и приближаются все ближе,
Handing up the orders to the engine crew on time
Вовремя передают приказы локомотивной бригаде,
It's the Alabama Great Southern AGS railroad line
Это линия Алабамской Великой Южной железной дороги, AGS.
Oh, if I could return to those boyhood days of mine
Ах, если бы я мог вернуться в те мои мальчишеские дни,
And that green light on the Southern
И к тому зеленому свету на Южной,
Southern railroad line
Южной железной дороге.





Writer(s): Norman Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.