Paroles et traduction Norman Connors - The Sweetest Taboo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sweetest Taboo
Самый сладкий запретный плод
Mmh,
baby,
you're
sweet
Ммм,
детка,
ты
такая
сладкая
Mmh-mmh,
mmh-mmh,
yeah
Ммм-ммм,
ммм-ммм,
да
If
I
tell
you
Если
я
скажу
тебе
If
I
tell
you
now
Если
я
скажу
тебе
сейчас
Will
you
keep
on?
Продолжишь
ли
ты
Will
you
keep
on
loving
me?
Продолжишь
ли
ты
любить
меня?
If
I
tell
you
Если
я
скажу
тебе
If
I
tell
you
how
I
feel
Если
я
расскажу
тебе
о
своих
чувствах
Will
you
keep
bringing
out
the
best
in
me?
Продолжишь
ли
ты
раскрывать
во
мне
всё
лучшее?
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
— мой
самый
сладкий
запретный
плод
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
— мой
самый
сладкий
запретный
плод
You're
to
good
for
me
Ты
слишком
хороша
для
меня
There's
a
quiet
storm
and
it
never
felt
like
this
before
Эта
тихая
буря,
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше
There's
a
quiet
storm
I
think
it's
you
Эта
тихая
буря,
думаю,
это
ты
There's
a
quiet
storm
and
it
never
felt
this
hot
before
Эта
тихая
буря,
я
никогда
не
чувствовал
такого
жара
раньше
Giving
me
something
that's
taboo,
oh,
babe
Даришь
мне
что-то
запретное,
о,
детка
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
— мой
самый
сладкий
запретный
плод
That's
why
I'm
so
in
love
with
you
Вот
почему
я
так
влюблен
в
тебя
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
— мой
самый
сладкий
запретный
плод
At
times
I
think
you're
just
too
good
for
me
Порой
мне
кажется,
что
ты
слишком
хороша
для
меня
I'd
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
всё,
что
угодно
I'd
stand
out
in
the
rain
Я
буду
стоять
под
дождём
Anything
you
want
me
to
do
Всё,
что
ты
захочешь
Don't
let
it
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть
There's
a
quiet
storm
and
it
never
felt
like
this
before
Эта
тихая
буря,
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше
There's
a
quiet
storm
I
think
it's
you
Эта
тихая
буря,
думаю,
это
ты
There's
a
quiet
storm
and
I
never
felt
this
hot
before
Эта
тихая
буря,
я
никогда
не
чувствовал
такого
жара
раньше
You're
giving
me
something
that's
taboo
Ты
даришь
мне
что-то
запретное
I'd
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
всё,
что
угодно
I'd
stand
out
in
the
rain
Я
буду
стоять
под
дождём
Anything
you
want
me
to
do
Всё,
что
ты
захочешь
Don't
let
it
slip
away
Не
дай
этому
ускользнуть
There's
a
quiet
storm
and
it
never
felt
like
this
before
Эта
тихая
буря,
я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше
There's
a
quiet
storm
I
think
it's
you
Эта
тихая
буря,
думаю,
это
ты
There's
a
quiet
storm
and
I
never
felt
this
hot
before
Эта
тихая
буря,
я
никогда
не
чувствовал
такого
жара
раньше
Giving
me
something
that's
taboo,
oh,
baby
Даришь
мне
что-то
запретное,
о,
детка
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
— мой
самый
сладкий
запретный
плод
That's
why
I'm
in
love
with
you
Вот
почему
я
влюблен
в
тебя
You
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
— мой
самый
сладкий
запретный
плод
Sometimes
I
think
you're
just
too
good
for
me
Иногда
мне
кажется,
что
ты
слишком
хороша
для
меня
'Cause
every
day
is
Christmas
Потому
что
каждый
день
— Рождество
And
every
night
is
New
Year's
Eve
А
каждая
ночь
— канун
Нового
года
You
baby,
got
the
biggest
heart
У
тебя,
детка,
самое
большое
сердце
Sometimes
I
think
you're
just
too
good
for
me
Иногда
мне
кажется,
что
ты
слишком
хороша
для
меня
Hey,
baby,
you're
sweet
Эй,
детка,
ты
такая
сладкая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helen F Adu, Martin Ditcham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.