Norman Greenbaum - Spirit in the Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norman Greenbaum - Spirit in the Sky




When I die and they lay me to rest
Когда я умру, и меня похоронят
Gonna go to the place that's the best
Я отправлюсь туда, где лучше всего
When they lay me down to die
Когда меня похоронят
Goin' up to the spirit in the sky
Я отправлюсь к Духу на небеса
Goin' up to the spirit in the sky (spirit in the sky)
Отправляюсь к Духу на небесах (Духу не небесах)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
Это то, куда отправлюсь когда умру (когда умру)
When I die and they lay me to rest
Когда я умру, и меня похоронят
I'm gonna go to the place that's the best
Я отправлюсь туда, где лучше всего
Prepare yourself, you know it's a must
Приготовься, ты знаешь что должен
Gotta have a friend in Jesus
Должен иметь друга в Иисусе
So you know that when you die
Чтобы ты знал, что когда умрёшь
He's gonna recommend you to the spirit in the sky (spirit in the sky)
Он порекомендует вас духу в небе (духу в небе)
Whoa, he'll recommend you to the spirit in the sky
Он порекомендует тебя Духу на небесах
That's where you're gonna go when you die (when you die)
Это то, куда ты отправишься, когда умрёшь (когда умрёшь)
When you die, and they lay you to rest
Когда умрёшь, и тебя похоронят
You're gonna go to the place that's the best
Ты отправишься туда, где лучше всего
Never been a sinner, I've never sinned
Никогда не был грешником, никогда не грешил
I've got a friend in Jesus
У меня есть друг Иисус
So you know that when I die
Так что ты знаешь, что когда я умру
He's gonna set me up with the spirit in the sky
Он познакомит меня с Духом на небесах
Whoa, set me up with the spirit in the sky (spirit in the sky)
Ого, подбодри меня духом в небе (духом в небе)
That's where I'm gonna go when I die (when I die)
Это то, куда отправлюсь когда умру (когда умру)
When I die and they lay me to rest
Когда я умру, и меня похоронят
I'm gonna go to the place that's the best
Я отправлюсь туда, где лучше всего
Go to the place that's the best
Иди туда, где лучше всего





Writer(s): Norman Greenbaum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.