Norman Hutchins - Back to the Heart Of Worship - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norman Hutchins - Back to the Heart Of Worship




Back to the Heart Of Worship
Назад к Сердцу Поклонения
Let's go back
Давай вернемся
To heart of worship, back
К сердцу поклонения, назад
To the place of glory, back
К месту славы, назад
To the place we first believed
Туда, где мы впервые поверили
Let's go back
Давай вернемся
To heart of worship, back
К сердцу поклонения, назад
To the place of glory, back
К месту славы, назад
To the place we first believed
Туда, где мы впервые поверили
Let's go back
Давай вернемся
To heart of worship, back
К сердцу поклонения, назад
To the place of glory, back
К месту славы, назад
To the place we first believed
Туда, где мы впервые поверили
Created in your image and your likeness
Созданные по образу и подобию Твоему
We your children, depend on you
Мы, дети Твои, уповаем на Тебя
Created for your pleasure and your glory
Созданные для Твоего удовольствия и Твоей славы
We bow before you
Мы преклоняемся перед Тобой
You are holy
Ты свят
Let's go back
Давай вернемся
To heart of worship, back
К сердцу поклонения, назад
To the place of glory, back
К месту славы, назад
To the place we first believed
Туда, где мы впервые поверили
Let's go back
Давай вернемся
To heart of worship, back
К сердцу поклонения, назад
To the place of glory, back
К месту славы, назад
To the place we first believed
Туда, где мы впервые поверили
Created in your image and your likeness
Созданные по образу и подобию Твоему
We your children, depend on you
Мы, дети Твои, уповаем на Тебя
Created for your pleasure and your glory
Созданные для Твоего удовольствия и Твоей славы
We bow before you
Мы преклоняемся перед Тобой
You are holy
Ты свят
Let's go back
Давай вернемся
To heart of worship, back
К сердцу поклонения, назад
To the place of glory, back
К месту славы, назад
To the place we first believed
Туда, где мы впервые поверили
Let's go back
Давай вернемся
To heart of worship, back
К сердцу поклонения, назад
To the place of glory, back
К месту славы, назад
To the place we first believed
Туда, где мы впервые поверили





Writer(s): Winchester Bryan L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.