Paroles et traduction Norman Hutchins - Lord You Are the Potter (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord You Are the Potter (Reprise)
Господь, Ты - Гончар (Реприза)
Lord,
You
are
the
Potter
and
I
am
the
clay.
Господь,
Ты
- Гончар,
а
я
- глина.
Mold
me
and
make
me,
have
Thine
own
way
С
molded
и
сделай
меня,
пусть
будет
воля
Твоя.
Lord,
I
need
Your
Spirit,
Lord,
I
need
Your
grace;
Господь,
мне
нужен
Твой
Дух,
Господь,
мне
нужна
Твоя
благодать;
Help
me
to
run
this
Christian
race.
Помоги
мне
пройти
этот
христианский
путь.
You
are
the
Potter,
I
am
the
clay.
Ты
- Гончар,
я
- глина.
Mold
me
and
make
me,
have
Thine
own
way.
С
molded
и
сделай
меня,
пусть
будет
воля
Твоя.
You
are
the
Potter,
I
am
the
clay.
Ты
- Гончар,
я
- глина.
Mold
me
and
make
me,
have
Thine
own
way.
С
molded
и
сделай
меня,
пусть
будет
воля
Твоя.
Lord,
I
give
my
life,
I
give
my
all
to
You,
Господь,
я
отдаю
Тебе
свою
жизнь,
я
отдаю
Тебе
все,
To
be
a
willing
vessel,
to
use
me
through
and
through.
Чтобы
быть
послушным
сосудом,
чтобы
Ты
использовал
меня
без
остатка.
Lord,
I
need
Your
Spirit,
Lord,
I
need
Your
grace;
Господь,
мне
нужен
Твой
Дух,
Господь,
мне
нужна
Твоя
благодать;
Help
me
to
run
this
Christian
race.
Помоги
мне
пройти
этот
христианский
путь.
Have
Your
way,
Пусть
будет
воля
Твоя,
Have
Your
way
in
me.
Пусть
будет
воля
Твоя
во
мне.
Have
Your
way,
Пусть
будет
воля
Твоя,
Have
Your
Way
in
me.
Пусть
будет
воля
Твоя
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Hutchins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.