Norman Langen - Der Sommer unsrer Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norman Langen - Der Sommer unsrer Liebe




Der Sommer unsrer Liebe
Лето нашей любви
Der Sommer unserer Liebe
Лето нашей любви
Im Herz ist er geblieben
В сердце оно осталось,
Der Sommer heizt ein ganzes leben lang
Лето греет всю жизнь.
Der Sommer unserer Liebe
Лето нашей любви
Im Herz ist er geblieben
В сердце оно осталось,
Der Sommer fängt vielleicht erst gerade an
Возможно, лето только начинается.
Langes Haar im Sommerwind
Длинные волосы на летнем ветру,
Die Zukunft war für uns bestimmt
Будущее было нам предназначено.
Wir sahsen Nächtelang im Park
Мы сидели ночами в парке,
Waren unbesiegbar wir waren stark
Были непобедимы, мы были сильны.
Freiheit das war unser Ziel
Свобода - вот наша цель,
Und so zu leben wie man will
И жить так, как хочется.
Veränderung kam schritt für schritt
Перемены приходили шаг за шагом,
Der Wind des sommers nahm uns mit
Летний ветер унес нас с собой.
Der Sommer unserer Liebe
Лето нашей любви
Im Herz ist er geblieben
В сердце оно осталось,
Der Sommer heizt ein ganzes leben lang
Лето греет всю жизнь.
Der Sommer unserer Liebe
Лето нашей любви
Im Herz ist er geblieben
В сердце оно осталось,
Der Sommer fängt vielleicht erst gerade an
Возможно, лето только начинается.
Wir wollten ein das wollten frei sein
Мы хотели быть свободными,
Und jeder konnte mit dabei sein
И каждый мог к нам присоединиться.
So viel neues zu erleben
Столько нового нужно было испытать,
Es sollte keine Schranken geben
Не должно было быть никаких границ.
Keine Helden die uns führen
Никаких героев, которые бы нас вели,
Doch ich kann ihn noch immer spüren
Но я все еще могу почувствовать это,
Während ich die Songs im Radio hör
Пока слушаю песни по радио,
Dann ist als wen es gestern wäre
Тогда кажется, будто это было вчера.
Der Sommer unserer Liebe
Лето нашей любви
Im Herz ist er geblieben
В сердце оно осталось,
Der Sommer heizt ein ganzes leben lang
Лето греет всю жизнь.
Der Sommer unserer Liebe
Лето нашей любви
Im Herz ist er geblieben
В сердце оно осталось,
Der Sommer fängt vielleicht erst gerade an
Возможно, лето только начинается.
Freiheit das was war unser Ziel
Свобода - вот наша цель,
Und so zu leben wie man will
И жить так, как хочется.
Veränderung kam schritt für schritt
Перемены приходили шаг за шагом,
Der Wind des sommers nahm uns mit
Летний ветер унес нас с собой.
Oh je je je oh oh
О-е-е-е о-о-о
Oh je je
О-е-е
Der Sommer unserer Liebe
Лето нашей любви
Im Herz ist er geblieben
В сердце оно осталось,
Der Sommer heizt ein ganzes leben lang
Лето греет всю жизнь.
Der Sommer unserer Liebe
Лето нашей любви
Im Herz ist er geblieben
В сердце оно осталось,
Der Sommer fängt vielleicht erst gerade an
Возможно, лето только начинается.
Der Sommer unserer Liebe
Лето нашей любви





Writer(s): Hartmut Wessling, Mike Rötgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.