Paroles et traduction Norman Langen - Verbotene Liebe
Verbotene Liebe
Запретная любовь
Eine
Fremde
Stadt
da
wo
uns
niemand
kennt.
Чужой
город,
где
нас
никто
не
знает.
Es
gibt
nur
diese
Nacht
und
nur
diesen
Moment
Есть
только
эта
ночь
и
только
этот
момент.
Ich
wünsche
mir
so
sehr
du
bliebst
bei
mir
Я
так
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной,
Doch
du
bist
schon
vergeben
und
heute
heimlich
hier
Но
ты
уже
занята
и
сегодня
здесь
тайком.
Ach
könnt
ich
nur
die
Zeit
anhalten
den
moment
auf
ewig
schalten
ich
liess
die
Uhren
stehen
dann
musst
du
noch
nicht
gehen
Ах,
если
бы
я
мог
остановить
время,
этот
момент
включить
в
вечность,
я
бы
остановил
часы,
тогда
тебе
бы
не
пришлось
уходить.
Verbotene
Liebe,
wir
beide
sind
Diebe,
wir
können
nur
Träumen,
Запретная
любовь,
мы
оба
воры,
мы
можем
только
мечтать,
So
ganz
im
geheimen
Так,
в
строжайшей
тайне.
Verbotene
Liebe,
wir
beide
sind
diebe,
wir
können
nur
Träumen,
so
ganz
im
geheimen
Запретная
любовь,
мы
оба
воры,
мы
можем
только
мечтать,
так,
в
строжайшей
тайне.
Wir
Kennen
uns
ja
eigentlich
schon
lang,
Мы
ведь
знаем
друг
друга
уже
давно,
Wir
haben
uns
nie
getraut,
doch
es
war
immer
etwas
dran.
Мы
никогда
не
решались,
но
что-то
всегда
было
между
нами.
Ich
konnte
dir
nie
in
die
Augen
schauen,
doch
dann
wurd
realität
ein
wunderbarer
Traum.
Я
никогда
не
мог
смотреть
тебе
в
глаза,
но
потом
реальность
стала
прекрасным
сном.
Momente
für
die
Ewigkeit,
gib
alles
dafrür
das
es
bleibt
Моменты
на
всю
жизнь,
отдай
все,
чтобы
это
осталось.
Ich
will
die
Zeit
einfriern,
dann
bliebst
du
heute
bei
mir
Я
хочу
заморозить
время,
тогда
ты
останешься
сегодня
со
мной.
Verbotene
Liebe,
wir
beide
sind
Diebe,
wir
können
nur
Träumen,
so
ganz
im
geheimen
Запретная
любовь,
мы
оба
воры,
мы
можем
только
мечтать,
так,
в
строжайшей
тайне.
Verbotene
Liebe,
wir
beide
sind
diebe,
wir
können
nur
Träumen,
so
ganz
im
geheimen
Запретная
любовь,
мы
оба
воры,
мы
можем
только
мечтать,
так,
в
строжайшей
тайне.
Verbotene
Liebe
Запретная
любовь.
Verbotene
Liebe,
wir
beide
sind
Diebe,
wir
können
nur
Träumen,
so
ganz
im
geheimen
Запретная
любовь,
мы
оба
воры,
мы
можем
только
мечтать,
так,
в
строжайшей
тайне.
Verbotene
Liebe,
wir
beide
sind
Diebe,
wir
können
nur
Träumen,
so
ganz
im
geheimen
Запретная
любовь,
мы
оба
воры,
мы
можем
только
мечтать,
так,
в
строжайшей
тайне.
Verbotene
Liebe
Запретная
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hartmut Wessling, Michael Rötgens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.