Normandie - Enough (YARO Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Normandie - Enough (YARO Remix)




Enough (YARO Remix)
Довольно (YARO Remix)
Give me something I can't feel
Дай мне то, что я не смогу почувствовать,
'Cause I can never get enough of you (never get enough of you)
Ведь я никак не могу насытиться тобой (никак не могу насытиться тобой).
Cut me deep, so I can't heal
Рани меня глубоко, чтобы я не смог излечиться,
I can never get enough, ne- never get enough of you
Я никак не могу насытиться, никак не могу насытиться тобой.
I try my best to ignore what you're saying
Я изо всех сил стараюсь не слышать, что ты говоришь,
I've got your words written on my skin
Твои слова высечены на моей коже.
And all the times you've been looking for danger
И в те моменты, когда ты искала опасности,
I've found myself in the suffering
Я находил себя в страданиях.
I've had enough, break it off, then we do it again
С меня хватит, давай покончим с этим, а потом начнем все сначала.
Will you tell me to stay, or should I go?
Ты скажешь мне остаться или мне уйти?
So, are we stuck in a rut? All we do is pretend
Так мы застряли в рутине? Все, что мы делаем, это притворяемся.
Will you tell me to stay, or should I go?
Ты скажешь мне остаться или мне уйти?
Will you tell me to stay, or should I go?
Ты скажешь мне остаться или мне уйти?
Will you tell me to stay, or should I go?
Ты скажешь мне остаться или мне уйти?
Show me something I can't see
Покажи мне то, чего я не смогу увидеть,
'Cause I can never get enough of you (never get enough of you)
Ведь я никак не могу насытиться тобой (никак не могу насытиться тобой).
Lock me down, or set me free
Замкни меня или освободи,
I can never get enough, ne-never get enough of you
Я никак не могу насытиться, никак не могу насытиться тобой.
I try my best to ignore what you're saying
Я изо всех сил стараюсь не слышать, что ты говоришь,
I've got your words written on my skin
Твои слова высечены на моей коже.
And all the times you've been looking for danger
И в те моменты, когда ты искала опасности,
I've found myself in the suffering
Я находил себя в страданиях.
I've had enough, break it off, then we do it again
С меня хватит, давай покончим с этим, а потом начнем все сначала.
Will you tell me to stay, or should I go?
Ты скажешь мне остаться или мне уйти?
So, are we stuck in a rut? All we do is pretend
Так мы застряли в рутине? Все, что мы делаем, это притворяемся.
Will you tell me to stay, or should I go?
Ты скажешь мне остаться или мне уйти?
Will you tell me to stay, or should I go?
Ты скажешь мне остаться или мне уйти?
Will you tell me to stay, or should I go?
Ты скажешь мне остаться или мне уйти?
Will you tell me to stay, or should I go?
Ты скажешь мне остаться или мне уйти?
Will you tell me to stay, or should I go?
Ты скажешь мне остаться или мне уйти?





Writer(s): Jason Rene Castro, Benjamin Glover, David Arthur Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.