Paroles et traduction Normandie - Overdrive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
I
don't
think
they're
ready
Ох,
не
думаю,
что
они
готовы,
I'm
about
to
let
it
out
Я
собираюсь
выпустить
это
наружу.
Ooh,
I
won't
be
automatic
Ох,
я
не
буду
автоматическим,
I'm
going
into
overdrive
Я
выхожу
на
предел.
Heartless,
got
my
name
on
your
lips
Бессердечный,
моё
имя
у
тебя
на
губах,
It
ain't
a
sin
if
it's
feeling
right
Это
не
грех,
если
это
кажется
правильным.
C-call
it
rumors,
champagne
for
the
losers
Н-называй
это
слухами,
шампанское
для
неудачников,
There
is
no
smoke
without
a
wildfire
Не
бывает
дыма
без
огня.
Feels
like
I'm
on
the
edge
of
something
taking
over
me
Такое
чувство,
что
я
на
грани
чего-то,
что
овладевает
мной,
Making
me
come
alive
Что
возвращает
меня
к
жизни.
Feeling
the
electricity
inside
of
me
Чувствую
электричество
внутри
себя,
Go
into
overdrive
Выхожу
на
предел.
Ooh,
I
don't
think
they're
ready
Ох,
не
думаю,
что
они
готовы,
I'm
about
to
let
it
out
Я
собираюсь
выпустить
это
наружу.
Ooh,
I
won't
be
automatic
Ох,
я
не
буду
автоматическим,
I'm
going
into
overdrive
(oh)
Я
выхожу
на
предел
(ох).
I'm
on
the
edge
of
something
taking
over
me
Я
на
грани
чего-то,
что
овладевает
мной,
Making
me
come
alive
Что
возвращает
меня
к
жизни.
Ooh,
I
won't
be
automatic
Ох,
я
не
буду
автоматическим,
I'm
going
into
overdrive
Я
выхожу
на
предел.
Karma,
it's
a
little
worn
out
Карма,
она
немного
изношена,
Yeah,
in
the
end,
we
all
pay
the
price
Да,
в
конце
концов,
мы
все
платим
цену.
C-call
it
purpose,
thank
you
for
your
service
Н-называй
это
предназначением,
спасибо
за
службу,
Now,
won't
you
take
a
step
back?
Get
in
line
А
теперь,
не
могла
бы
ты
сделать
шаг
назад?
Встань
в
очередь.
Philip,
what's
the
matter?
Can't
you
take
the
pressure?
Филип,
что
случилось?
Не
выдерживаешь
давления?
I've
got
a
voice
in
my
head
saying,
"I
can
sleep
when
I'm
dead"
У
меня
в
голове
голос
говорит:
"Я
посплю,
когда
умру".
Philip,
what's
the
issue?
Running
out
of
tissues?
Филип,
в
чём
проблема?
Заканчиваются
платочки?
If
I
keep
moving,
I
don't
need
therapy
Если
я
продолжу
двигаться,
мне
не
понадобится
терапия.
Ooh,
I
don't
think
they're
ready
Ох,
не
думаю,
что
они
готовы,
I'm
about
to
let
it
out
Я
собираюсь
выпустить
это
наружу.
Ooh,
I
won't
be
automatic
Ох,
я
не
буду
автоматическим,
I'm
going
into
overdrive
(oh)
Я
выхожу
на
предел
(ох).
I'm
on
the
edge
of
something
taking
over
me
Я
на
грани
чего-то,
что
овладевает
мной,
Making
me
come
alive
Что
возвращает
меня
к
жизни.
Ooh,
I
won't
be
automatic
Ох,
я
не
буду
автоматическим,
I'm
going
into
overdrive
(oh)
Я
выхожу
на
предел
(ох).
I'm
going
into
overdrive
Я
выхожу
на
предел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caroline Hjelt, Aino Jawo, Yaroslav Polikarpov, Philip Strand, Moa Pettersson Hammar, Anton Franzon, Haakan Almblad
Album
Dopamine
date de sortie
09-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.