Paroles et traduction Normandie - Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
way
of
saying
that
you're
sorry
У
тебя
есть
способ
сказать,
что
ты
сожалеешь
Cutting
me
deep,
then
tell
me
you
need
me
Режешь
меня
глубоко,
а
потом
скажи,
что
я
тебе
нужен.
Make
up
your
mind
if
you
wanna
let
me
go
Решайся,
хочешь
ли
ты
меня
отпустить
Nobody
ever
said
it
was
easy
Никто
никогда
не
говорил,
что
это
легко
Truth
is
truth
hurts
and
you're
gonna
kill
me
Правда
в
том,
что
правда
ранит,
и
ты
меня
убьешь.
Make
up
your
mind
if
you
wanna
let
me
go
Решайся,
хочешь
ли
ты
меня
отпустить
You
better
leave
me
no
hope
Лучше
не
оставляй
мне
надежды
The
house
is
burning
Дом
горит
And
we
keep
hiding
И
мы
продолжаем
прятаться
In
the
corner
of
the
basement
В
углу
подвала
We're
too
scared
to
face
it
Мы
слишком
напуганы,
чтобы
признать
это
But
honesty
won't
buy
us
out
of
this
Но
честность
не
выкупит
нас
из
этого
So
save
your
apologies
Так
что
приберегите
свои
извинения
It's
fine
that
we
let
it
burn
out
Пришло
время
позволить
этому
сгореть
You
got
a
way
of
saying
that
you're
sorry
У
тебя
есть
способ
сказать,
что
ты
сожалеешь
Cutting
me
deep,
then
tell
me
you
need
me
Режешь
меня
глубоко,
а
потом
скажи,
что
я
тебе
нужен.
Make
up
your
mind
if
you
wanna
let
me
go
Решайся,
хочешь
ли
ты
меня
отпустить
Nobody
ever
said
it
was
easy
Никто
никогда
не
говорил,
что
это
легко
Truth
is
truth
hurts
and
you're
gonna
kill
me
Правда
в
том,
что
правда
ранит,
и
ты
меня
убьешь.
Make
up
your
mind
if
you
wanna
let
me
go
Решайся,
хочешь
ли
ты
меня
отпустить
You
better
leave
me
no
hope
Лучше
не
оставляй
мне
надежды
This
house
is
haunted
Этот
дом
с
привидениями
And
we
deserve
it
И
мы
этого
заслуживаем
'Cause
we
let
the
pain
grow
deep
Потому
что
мы
позволяем
боли
углубляться
Now
we're
going
under
Теперь
мы
идем
ко
дну
Honesty
won't
buy
us
out
of
this
Но
честность
не
выкупит
нас
из
этого
So
save
your
apologies
Так
что
приберегите
свои
извинения
It's
fine
that
we
let
it
burn
out
Пришло
время
позволить
этому
сгореть
You
got
a
way
of
saying
that
you're
sorry
У
тебя
есть
способ
сказать,
что
ты
сожалеешь
Cutting
me
deep,
then
tell
me
you
need
me
Режешь
меня
глубоко,
а
потом
скажи,
что
я
тебе
нужен.
Make
up
your
mind
if
you
wanna
let
me
go
Решайся,
хочешь
ли
ты
меня
отпустить
Nobody
ever
said
it
was
easy
Никто
никогда
не
говорил,
что
это
легко
Truth
is
truth
hurts
and
you're
gonna
kill
me
Правда
в
том,
что
правда
ранит,
и
ты
меня
убьешь.
Make
up
your
mind
if
you
wanna
let
me
go
Решайся,
хочешь
ли
ты
меня
отпустить
You
better
leave
me
with
no
hope
Лучше
не
оставляй
мне
надежды
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
Если
ты
собираешься
меня
подвести,
подведи
меня
Let
me
down,
let
me
down
slow,
slow,
slow
Подведи
меня,
подведи
меня
медленно,
медленно,
медленно
If
you're
gonna
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Если
ты
собираешься
отпустить
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Leave
me
with
no
hope,
hope,
hope
Оставь
меня
без
надежды
(надежды,
надежды)
If
you're
gonna
let
me
down,
let
me
down
Если
ты
собираешься
меня
подвести,
подведи
меня
Let
me
down,
let
me
down
slow,
slow,
slow
Подведи
меня,
подведи
меня
медленно,
медленно,
медленно
If
you're
gonna
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go
Если
ты
собираешься
отпустить
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня.
Leave
me
with
no
hope,
hope,
hope
Оставь
меня
без
надежды
(надежды,
надежды)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Strand, Anton Franzon, Haakan Almblad
Album
Sorry
date de sortie
01-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.