Normandie - The Bell (CANVAS Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Normandie - The Bell (CANVAS Remix)




Saved by the bell
Спас звонок
My life on the line, and I can't even see it
Моя жизнь на кону, а я даже не могу этого увидеть
You drag me through hell
Ты тащишь меня через ад
My friends try to tell me, but I think I need it
Мои друзья пытаются сказать мне, но я думаю, что мне это нужно
It might sound crazy
Это может звучать безумно
But I think I need it
Но я думаю, что мне это нужно
I think I need you now
Я думаю, что ты нужен мне сейчас
Tear me apart
Разорви меня на части
I'm a broken machine
Я сломанная машина
Wanna see what I'm made of
Хочу посмотреть, из чего я сделан
Reset and restart
Перезагрузка
Don't care what I've been
Мне все равно, кем я был
That's not what I'm afraid of
Это не то, чего я боюсь
It might sound crazy
Это может показаться безумием
But I think I need it
Но я думаю, что мне это нужно
I think I need you now
Я думаю, что ты нужен мне сейчас
Saved by the bell
Спасен звонком
My life on the line and I can't even see it
Моя жизнь на кону, а я даже не могу этого увидеть
I'm under your spell
Я под твоими чарами
My friends try to tell me, but I don't believe it
Мои друзья пытаются сказать мне, но я в это не верю
It might sound crazy
Это может показаться безумием
But I think I need it
Но я думаю, что мне это нужно
Oh, I think I need you now
О, я думаю, ты нужна мне сейчас
So, what do you think when all you want is to have peace of mind?
Итак, о чем ты думаешь, когда все, чего ты хочешь, - это душевного спокойствия?
And what do you do when all you see is making you go blind?
И что ты делаешь, когда все, что ты видишь, заставляет тебя слепнуть?
I wanna close my eyes and make it all just go away
Я хочу закрыть глаза и заставить все это просто исчезнуть
Sometimes the silence speaks the words that you're afraid to say
Иногда тишина произносит слова, которые ты боишься произнести.
So, what do you think when all you want is to have peace of mind?
Итак, о чем ты думаешь, когда все, чего ты хочешь, - это душевного спокойствия?
And what do you do when all you see is making you go blind?
И что ты делаешь, когда все, что ты видишь, заставляет тебя слепнуть?
I wanna close my eyes and make it all just go away
Я хочу закрыть глаза и заставить все это просто исчезнуть
Sometimes the silence speaks the words that you're afraid to say
Иногда тишина произносит слова, которые ты боишься произнести
I'm not gonna hesitate
Я не собираюсь колебаться
I'm gonna bend and break
Я собираюсь сгибаться и ломаться
To see what I'm made of
Чтобы увидеть, из чего я сделан






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.