Paroles et traduction Normunds Rutulis feat. Marija Naumova - Kūko, Kūko Dzeguzīte - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kūko, Kūko Dzeguzīte - Live
Cuckoo, Cuckoo Cuckoo - Live
Kūko,
kūko
dzeguzīte,
kūko,
cik
tev
tīk.
Cuckoo,
cuckoo
cuckoo,
cuckoo,
how
you
love
it.
Kūko,
kūko
dzeguzīte,
man
vēl
neapnīk.
Cuckoo,
cuckoo
cuckoo,
I'm
not
tired
of
it
yet.
Raudi,
raudi
debestiņa,
lielā
asarām.
Cry,
cry
heaven,
with
great
tears.
Raudi,
raudi,
mirgodama
zvaigznes
vasarā.
Cry,
cry,
twinkling
stars
in
summer.
Raudi,
raudi
dvēselīte
tāpat
- ne
par
ko.
Cry,
cry,
little
soul
- for
nothing.
Ceļš
uz
mājām
putekļiem
klāts
un
balts.
The
way
home
is
covered
with
dust
and
white.
Ceļš,
kur
gājām
dzeguzi
ķert.
The
road
where
we
went
to
catch
the
cuckoo.
Kūko,
kūko,
dzeguzīte,
siltos
vakaros,
Cuckoo,
cuckoo,
cuckoo,
on
warm
evenings,
Kūko,
kūko,
dzeguzīte,
skaiti
mirkļus
šos.
Cuckoo,
cuckoo,
cuckoo,
count
these
moments.
Kūko,
kūko
dzeguzīte,
kūko,
cik
tev
tīk.
Cuckoo,
cuckoo
cuckoo,
cuckoo,
how
you
love
it.
Kūko,
kūko
dzeguzīte,
man
vēl
neapnīk.
Cuckoo,
cuckoo
cuckoo,
I'm
not
tired
of
it
yet.
Raudi,
raudi
debestiņa,
lielā
asarām.
Cry,
cry
heaven,
with
great
tears.
Raudi,
raudi,
mirgodama
zvaigznes
vasarā.
Cry,
cry,
twinkling
stars
in
summer.
Raudi,
raudi
dvēselīte
tāpat
- ne
par
ko.
Cry,
cry,
little
soul
- for
nothing.
Ceļš
uz
mājām
putekļiem
klāts
un
balts.
The
way
home
is
covered
with
dust
and
white.
Ceļš,
kur
gājām
dzeguzi
ķert.
The
road
where
we
went
to
catch
the
cuckoo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.