Paroles et traduction Noroy - Nos regards
On
se
perd
sous
les
réverbères
Мы
теряемся
под
уличными
фонарями
Imbéciles,
indociles,
sous
la
pluie
Дураки,
невежественные,
под
дождем
On
se
perd
dans
l'envie
de
plaire
Мы
теряемся
в
желании
угодить
Nos
idylles
sont
des
îles
dans
la
ville
Наши
идиллии
- это
острова
в
городе
Et
tu
me
regardes,
et
je
te
regarde
И
ты
смотришь
на
меня,
а
я
смотрю
на
тебя.
Et
nos
regards
dansent
encore
après
les
silences
И
наши
взгляды
все
еще
танцуют
после
молчания
Où
sont
passés
nos
repères?
Куда
делись
наши
ориентиры?
Quand
vient
la
nuit
on
se
perd
Когда
наступает
ночь,
мы
теряемся
Tout
nous
sépare
Все
нас
разделяет
Dans
nos
regards
В
наших
взглядах
On
s'abandonne,
on
s'oublie
Мы
сдаемся,
мы
забываем
друг
друга
Quand
nos
promesses
s'enfuient
Когда
наши
обещания
убегают
Tout
nous
sépare
Все
нас
разделяет
Dans
nos
regards
В
наших
взглядах
Tout
nous
semble
si
volatile
Все
кажется
нам
таким
изменчивым
Apparent,
s'attirant,
si
inédit
Кажущаяся,
притягательная,
такая
неизведанная
Tout
nous
semble
si
juvénile
Все
кажется
нам
таким
юным
On
s'embrasse,
on
s'embrasse,
on
s'enfuit
Мы
Целуемся,
целуемся,
убегаем
On
s'oublie
Мы
забываем
друг
друга
Et
tu
me
regardes,
et
je
te
regarde
И
ты
смотришь
на
меня,
а
я
смотрю
на
тебя.
Et
nos
regards
dansent
encore
après
les
silences
И
наши
взгляды
все
еще
танцуют
после
молчания
Et
tu
remplaces,
et
je
te
remplace
И
ты
заменяешь,
и
я
заменяю
тебя.
D'autres
silhouettes
s'enlacent
dans
nos
regards
Другие
силуэты
запутываются
в
наших
взглядах
Où
sont
passés
nos
repères?
Куда
делись
наши
ориентиры?
Quand
vient
la
nuit
on
se
perd
Когда
наступает
ночь,
мы
теряемся
Tout
nous
sépare
Все
нас
разделяет
Dans
nos
regards
В
наших
взглядах
On
s'abandonne,
on
s'oublie
Мы
сдаемся,
мы
забываем
друг
друга
Quand
nos
promesses
s'enfuient
Когда
наши
обещания
убегают
Tout
nous
sépare
(tout
nous
sépare)
Все
нас
разделяет
(все
нас
разделяет)
Dans
nos
regards
(dans
nos
regards)
В
наших
взглядах
(в
наших
взглядах)
Où
sont
passés
nos
repères?
Куда
делись
наши
ориентиры?
Quand
vient
la
nuit
on
se
perd
Когда
наступает
ночь,
мы
теряемся
Tout
nous
sépare
Все
нас
разделяет
Dans
nos
regards
В
наших
взглядах
On
s'abandonne,
on
s'oublie
Мы
сдаемся,
мы
забываем
друг
друга
Quand
nos
promesses
s'enfuient
Когда
наши
обещания
убегают
Tout
nous
sépare
Все
нас
разделяет
Dans
nos
regards
В
наших
взглядах
(Tout
nous
sépare)
(Все
нас
разделяет)
(Dans
nos
regards)
(В
наших
взглядах)
Tout
nous
sépare
(tout
nous
sépare)
Все
нас
разделяет
(все
нас
разделяет)
Dans
nos
regards
(dans
nos
regards)
В
наших
взглядах
(в
наших
взглядах)
Tout
nous
sépare
(tout
nous
sépare)
Все
нас
разделяет
(все
нас
разделяет)
Dans
nos
regards
(dans
nos
regards)
В
наших
взглядах
(в
наших
взглядах)
Tout
nous
sépare
(tout
nous
sépare)
Все
нас
разделяет
(все
нас
разделяет)
Dans
nos
regards
(dans
nos
regards)
В
наших
взглядах
(в
наших
взглядах)
Tout
nous
sépare
(tout
nous
sépare)
Все
нас
разделяет
(все
нас
разделяет)
Dans
nos
regards
(dans
nos
regards)
В
наших
взглядах
(в
наших
взглядах)
Tout
nous
sépare
(tout
nous
sépare)
Все
нас
разделяет
(все
нас
разделяет)
Dans
nos
regards
(dans
nos
regards)
В
наших
взглядах
(в
наших
взглядах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brice Lebel, Clément Mouillard, Jérôme Attal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.