Norrie Paramor - The Nearness of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Norrie Paramor - The Nearness of You




The Nearness of You
Твоя близость
Caminaba por la orilla del mar,
Я прогуливался по берегу моря,
Recordando un amor que ya no existe,
Вспоминая любовь, которой больше нет,
Las gaviotas entonaban su cantar,
Чайки пели свою песню,
Y las olas una melodía triste,
А волны - грустную мелодию,
A lo lejos un señor con su guitarra,
Вдали человек сидел с гитарой,
Con su voz melancolica cantaba,
Пел меланхоличным голосом,
La canción que hace tiempo era el tema,
Песню, которая когда-то была лейтмотивом,
De dos almas que en verdad se amaban.
Двух душ, что вправду любили друг друга.
Una melodía triste,
Грустная мелодия,
Que me ah echo recordar,
Которая заставила меня вспомнить,
Un amor que ya no existe,
Любовь, которой больше нет,
Pero que fue realidad,
Но которая была реальностью,
Esa melodía triste,
Эта грустная мелодия,
Solo vino a provocar,
Только спровоцировала,
Que de mis ojos brotaran,
Слезы на моих глазах,
Lágrimas al recordar.
При воспоминании.
...(No se si tu, donde quiera que estés, al escuchar la canción que tanto te gustaba, recuerdes lo mucho que nos quisimos, en aquellos días llenos de felicidad, que juntos vivimos.)...
...(Не знаю, ты ли, где бы ты ни была, услышав песню, которая так тебе нравилась, вспомнишь, как сильно мы любили друг друга, в те дни, полные счастья, которые мы прожили вместе.)...
A lo lejos un señor con su guitarra,
Вдали человек сидел с гитарой,
Con su voz melancólica cantaba,
Пел меланхоличным голосом,
La canción que hace tiempo era el tema,
Песню, которая когда-то была лейтмотивом,
De dos almas que en verdad se amaban.
Двух душ, что вправду любили друг друга.
Una melodía triste,
Грустная мелодия,
Que me ah echo recordar,
Которая заставила меня вспомнить,
Un amor que ya no existe,
Любовь, которой больше нет,
Pero que fue realidad,
Но которая была реальностью,
Esa melodía triste,
Эта грустная мелодия,
Solo vino a provocar,
Только спровоцировала,
Que de mis ojos brotaran,
Слезы на моих глазах,
Lágrimas al recordar...
При воспоминании...
Una melodía triste,
Грустная мелодия,
Que me ah echo recordar,
Которая заставила меня вспомнить,
Un amor que ya no existe,
Любовь, которой больше нет,
Pero que fue realidad,
Но которая была реальностью,
Esa melodía triste,
Эта грустная мелодия,
Solo vino a provocar,
Только спровоцировала,
Que de mis ojos brotaran,
Слезы на моих глазах,
Lágrimas al recordar.
При воспоминании.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.