Paroles et traduction Nortec: Bostich + Fussible feat. Rubén Albarrán - Convénceme
La,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
No
me
mientas
te
tengo
que
olvidar
Не
лги
мне,
я
должен
тебя
забыть
Si
hay
una
cosa
dilo
no
pierdas
el
tiempo
Если
что-то
есть,
скажи,
не
трать
время
Tus
sentimientos
se
han
vuelto
en
realidad
Твои
чувства
стали
реальностью
Lo
he
pensado
y
lo
vi
con
claridad
Я
подумал
и
увидел
это
ясно
Y
luego
verás,
ah
И
тогда
ты
увидишь,
ах
La,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Convénceme
de
que
no
debo
enamorarme
Убеди
меня,
что
я
не
должен
влюбляться
Quizás
no
puedo
detenerme
de
un
instante
Возможно,
я
не
могу
остановиться
ни
на
мгновение
Solita
te
veo
me
llaman
tus
besos
Я
вижу
тебя
одну,
твои
поцелуи
манят
меня
Lamento
la
verdad
Сожалею,
но
это
правда
Solita
te
veo
Я
вижу
тебя
одну
Me
llaman
tus
besos
Твои
поцелуи
манят
меня
Solita
te
veo
Я
вижу
тебя
одну
Bailemos
al
centro
Давай
потанцуем
в
центре
Y
así
voy
a
salir
И
вот
так
я
уйду
Después
te
digo
ya
me
voy
a
divertir
Потом
скажу
тебе,
что
пойду
развлекаться
La,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
¿Lo
miras
todo
verdad?
Ты
видишь
всё,
правда?
Quiero
sentir
algo
más
Я
хочу
чувствовать
что-то
большее
Respira
amor
Вдохни
любовь
Luego
verás
Тогда
увидишь
Me
siento
solo
y
mal
Мне
одиноко
и
плохо
Maldita
felicidad
Проклятое
счастье
No
siento
más
Я
больше
ничего
не
чувствую
Por
eso
vine
a
avisar
Поэтому
я
пришел
предупредить
Ocupo
felicidad
Мне
нужно
счастье
La,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла,
ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Amor Amezcua Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.