Coastline -
Melman
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocean
views
and
winding
roads,
Виды
на
океан
и
извилистые
дороги,
I
think
I
call
this
place
my
home
Кажется,
я
могу
назвать
это
место
своим
домом.
I
found
a
place
where
nothing's
own
Я
нашел
место,
где
ничто
не
принадлежит
никому.
It
never
rains,
and
it's
never
cold
Тут
никогда
не
идет
дождь
и
никогда
не
холодно.
The
sun
is
beating
on
my
skin
Солнце
согревает
мою
кожу,
My
troubles
drift
into
the
wind
Мои
проблемы
уносятся
прочь
с
ветром.
Of
all
the
places
I
have
been
Среди
всех
мест,
где
я
побывал,
You're
so
like
anything
Ты
словно
что-то
совершенно
иное,
I've
ever
seen
Что
я
когда-либо
видел.
Driving
round
the
coastline
Езжу
вдоль
побережья,
It
feels
like
summertime
Кажется,
наступило
лето.
Is
it
driving
you
like
Не
заставляет
ли
это
тебя
чувствовать,
Finding
better
times
Что
мы
движемся
к
лучшему?
I'm
not
sure
where
I'll
end
up
though
Я
не
уверен,
где
мне
суждено
оказаться,
But
I
don't
give,
for
this
is
know
Но
я
не
сдамся,
ведь
я
точно
знаю,
It's
better
than
we've
ever
been
before
Что
сейчас
мы
лучше,
чем
когда-либо
раньше.
I'm
not
okay,
I
know
I'm
not
Я
не
в
порядке,
я
знаю,
это
так,
It's
hard
to
think
what
this
costed
Трудно
понять,
во
что
мне
это
вылилось.
It's
in
my
head,
it's
in
my
heart
Это
в
моей
голове,
это
в
моем
сердце,
It's
slowly
tearing
my
life
apart
Это
медленно
разрывает
мою
жизнь
на
части.
I
left
my
house,
I
left
my
home
Я
покинул
свой
дом,
я
бросил
все,
что
имел,
I
left
it
all
to
go
on
Я
оставил
это
позади,
чтобы
двигаться
дальше.
I
want
it
back,
I
drive\
all
night
Хочу
вернуть
это,
я
еду
всю
ночь,
Until
I
see
the
morning
light
Пока
не
увижу
утренний
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melman, Ravi Jayprakash Vithal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.