North Mississippi Allstars - Be So Glad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction North Mississippi Allstars - Be So Glad




I'll be so glad when the sun goes down (when the sun goes down)
Я буду так рад, когда зайдет солнце (когда зайдет солнце)
I'll be so glad when the sun goes down (when the sun goes down)
Я буду так рад, когда зайдет солнце (когда зайдет солнце)
There's a rainbow around my shoulder, ain't gonna rain on me (ain't gonna rain on me)
Вокруг моего плеча радуга, на меня не пойдет дождь (на меня не пойдет дождь)
There's a rainbow around my shoulder, ain't gonna rain on me (ain't gonna rain on me)
Вокруг моего плеча радуга, на меня не пойдет дождь (на меня не пойдет дождь)
And I'll be so glad when the sun goes down
И я буду так рада, когда зайдет солнце
[Be so glad when the sun goes down, when the sun goes down]
[Будь так рад, когда зайдет солнце, когда зайдет солнце]
I ain't all that sleepy but I wanna lie down (I wanna lie down)
Я не такой уж сонный, но я хочу прилечь хочу прилечь)
I ain't all that sleepy but I wanna lie down (I wanna lie down)
Я не такой уж сонный, но я хочу прилечь хочу прилечь)
I wanna lay down now baby, I wanna lie down (I wann lie down)
Я хочу лечь сейчас, детка, я хочу лечь хочу лечь)
I ain't all that sleepy but I wanna lie down
Мне не так уж хочется спать, но я хочу прилечь
Well I'll be so glad when the sun goes down
Что ж, я буду так рада, когда зайдет солнце.
[Be so glad when the sun goes down, when the sun goes down]
[Будь так рад, когда зайдет солнце, когда зайдет солнце]
Oh when the moon begins to shine
О, когда начинает светить луна
Rain like silver, shine like gold
Дождь, как серебро, сияй, как золото.
Rap: yeah right, but I'll try my best
Рэп: да, верно, но я буду стараться изо всех сил
[B-U-R-N-S-I-D-E wanna be
[Б-У-Р-Н-С-И-Д-Е хочу быть
Xxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx
Help my bub, but don't you know why I wanna be so glad when the sun goes down
Помоги моему малышу, но разве ты не знаешь, почему я хочу быть так рад, когда заходит солнце?
Make a livin' when I was out
Зарабатывал на жизнь, когда меня не было дома
The North Mississippi Allstars would I really be claiming it in
The North Mississippi Allstars действительно ли я стал бы претендовать на это в
Don't you know I'm really banging this thing in gated to win
Разве ты не знаешь, что я действительно бью по этой штуке в gated, чтобы выиграть
Represent by David Malone up in the Parchman right now it really be his home
Представлен Дэвидом Мэлоу в the Parchman прямо сейчас это действительно его дом
But now you know when we come back on the set
Но теперь ты знаешь, когда мы вернемся на съемочную площадку
Don't you know we be banging I'll be so glad when the sun goes down
Разве ты не знаешь, что мы будем трахаться, я буду так рад, когда сядет солнце.
Cause my head be ringing, huh, It's kinda how when you are hit on the prison yard
Потому что у меня звенит в голове, ха, примерно так бывает, когда тебя бьют на тюремном дворе.
Beating and making a living for these fucking guards]
Избивать и зарабатывать на жизнь этим гребаным охранникам]
Well I made you a livin' when I was free
Что ж, я зарабатывал тебе на жизнь, когда был свободен
I'm in a world of trouble you wanna write to me
Я в мире неприятностей, ты хочешь написать мне
Well I'll be so glad when the sun goes down
Что ж, я буду так рада, когда зайдет солнце.
[Be so glad when the sun goes down, when the sun goes down]
[Будь так рад, когда зайдет солнце, когда зайдет солнце]
[Now what?]
[Что теперь?]





Writer(s): Christopher A Bruce, Boyd Tinsley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.