North Mississippi Allstars - Come Go with Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction North Mississippi Allstars - Come Go with Me




Left yah in the doorway screaming and crying
Оставил тебя в дверях кричать и рыдать
Left (two fine children) lord ain't none are mine.
Осталось (двое прекрасных детей), Господи, ни один из них не мой.
No Lordy. None are mine. None are mine.
Никакого Лорди. Ни один из них не принадлежит мне. Ни один из них не принадлежит мне.
Left (two fine children), none are mine. None are mine.
Осталось (двое прекрасных детей), ни один из них не мой. Ни один из них не принадлежит мне.
Left yah in the doorway, screaming and crying.
Оставил Ях в дверном проеме, кричащую и плачущую.
Stay 'round here for to weep and moan
Оставайся здесь, чтобы плакать и стонать
Come go with me I'll love you all night long
Пойдем со мной, я буду любить тебя всю ночь напролет
I love you all night long. All night long.
Я люблю тебя всю ночь напролет. Всю ночь напролет.
Come go with me I'll love yah all night long
Пойдем со мной, я буду любить тебя всю ночь напролет
Stay 'round here to weep and moan.
Оставайся здесь, чтобы плакать и стонать.
Refuse me woman, that would be your loss
Откажи мне, женщина, это было бы твоей потерей
Stick to yah closer than Jesus to the cross
Держись за меня ближе, чем Иисус к кресту
Than Jesus, to the cross. To the cross.
Чем Иисус, к кресту. К кресту.
Closer than Jesus, to the cross.
Ближе, чем Иисус, к кресту.
Refuse me woman, that would be your loss.
Откажи мне, женщина, это было бы твоей потерей.
(Musical Break)
(Музыкальная пауза)
Your heart sank like a rock cast out in the sea
Твое сердце утонуло, как камень, выброшенный в море.
Can't put your faith in a man like me
Не можешь довериться такому человеку, как я
Not in a, man like me. Man like me.
Не у такого человека, как я. Такой человек, как я.
Put your faith in a man like me.
Поверь в такого человека, как я.
Your heart sank like a rock out in the sea.
Твое сердце утонуло, как скала в море.
Come go with me I'll turn your money green.
Пойдем со мной, я превращу твои деньги в зеленый цвет.
Show you things, girl, you ain't never seen.
Покажу тебе вещи, девочка, которых ты никогда не видела.
No you ain't never seen. Never seen.
Нет, ты никогда такого не видел. Никогда не видел.
(Rock a fellow, never seen.)
(Рок-парень, которого никогда не видели.)
Come go with me I'll turn your money green.
Пойдем со мной, я превращу твои деньги в зеленый цвет.





Writer(s): James Mathus, Cody Dickinson, Christopher Chew, Luther Dickinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.