North Mississippi Allstars - Time for the Sun to Rise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction North Mississippi Allstars - Time for the Sun to Rise




Time for the Sun to Rise
Время восхода солнца
Sunrise, why must you go so soon?
Восход, зачем ты так скоро уходишь?
Sunrise, you don't soothe me like the moon.
Восход, ты не успокаиваешь меня, как луна.
Last night as I lie sleeping I had a dream of a place untold
Прошлой ночью, когда я спал, мне приснилось несказанное место,
Where you never see people weeping
Где ты никогда не увидишь плачущих людей,
There's no war or greed for gold
Где нет войны или жадности к золоту.
It's a place where love can unfold
Это место, где может раскрыться любовь.
But by the time my dream is in drive, it's time for that old sun to rise
Но к тому времени, как мой сон набирает обороты, этому старому солнцу пора вставать.
Sunrise, always catch me by surprise
Восход, ты всегда застаешь меня врасплох.
Sunrise, on the horizon beneath the sky
Восход, на горизонте под небом.
I'm always returning to Loveland
Я всегда возвращаюсь в Страну Любви.
It's a name I heard some fella say
Это название я услышал от какого-то парня.
It was there I found me a lovin' hand
Именно там я нашел любящую руку,
But each time I just couldn't stay
Но каждый раз я просто не мог остаться.
And that lady I met fades away
И та леди, которую я встретил, исчезает.
By the time I find my prize, it's time for the sun to rise
К тому времени, как я нахожу свою награду, солнцу пора вставать.
Sunrise, sunrise
Восход, восход.
I'm always returning to reality from a place of love and peace
Я всегда возвращаюсь в реальность из места любви и покоя.
There is one thing for sure that ain't no fantasy
Есть одна вещь, которая точно не фантазия,
Is the place I want to be
Это место, где я хочу быть,
And my girl waits there for me
И моя девочка ждет меня там.
By the time I find my prize, it's time for the sun to rise
К тому времени, как я нахожу свою награду, солнцу пора вставать.
Sunrise, sunrise
Восход, восход.





Writer(s): Earl King Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.