NorthsideBenji - Ashes to Ashes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NorthsideBenji - Ashes to Ashes




Ashes to Ashes
Пепел к пеплу
(Sebwass on the track, man)
(Себвасс на треке, мужик)
I keep droppin' ashes on luxury vehicles
Я стряхиваю пепел на роскошные тачки, детка.
I pick up the key from the keyhouse and travel all over the world
Я беру ключи из сейфа и путешествую по всему миру.
See, I'm in the city with chief with the heat in the front of the seat
Видишь, я в городе с боссом, ствол на переднем сиденье.
And my new baby girl
И моя новая малышка рядом.
You better leave like you said you would leave
Лучше уходи, как и обещала.
I'ma pay in these streets, said I don't need no referral
Я заплачу на этих улицах, сказал, что мне не нужны рекомендации.
I'm finna leave like I said I would leave
Я собираюсь уйти, как и говорил.
I'ma turn this lil' dirt into diamonds and pearl
Я превращу эту грязь в бриллианты и жемчуг.
Geek, ride on 'em, ride on 'em
Чудак, дави на них, дави на них.
Click, I put the light on 'em
Клик, я направляю на них свет.
Keep talkin', we planned the discussion
Продолжай болтать, мы спланировали разговор.
Might hit your lil' plug through the iPhone
Могу набрать твоего барыгу через айфон.
My lil' buddy just told me he here for a brick
Мой кореш только что сказал, что он здесь за кирпичом.
And I told him, "Boy, right on"
И я сказал ему: "Чувак, всё верно".
I can get out of the whip, look like we in the VIP
Я могу выйти из тачки, выглядеть так, будто мы в VIP.
But my boy got a pipe on him
Но у моего парня с собой трубка.
These niggas ain't even skreet
Эти ниггеры даже не с улицы.
Mama said, "Look in the sea"
Мама сказала: "Смотри в море".
Take it to any degree
Доведи это до любой степени.
I'm with the sharks in the B'z
Я с акулами в Биз.
I'm with the killers in P'z
Я с убийцами в Пиз.
He put the step on the key
Он нажал на газ.
He put the key in the lock
Он вставил ключ в замок.
Send that boy right to a dream
Отправь этого парня прямиком в сон.
I put that bitch on designer and now she want the Chanel and Celine
Я нарядил эту сучку в дизайнерские шмотки, и теперь она хочет Chanel и Celine.
He put the seat in recline
Он откинул сиденье.
I heard he just turned a lil' fella to weed
Я слышал, он только что подсадил паренька на травку.
I took a Greyhound to get here
Я приехал сюда на автобусе.
Don't know where I'm at, been out here for weeks
Не знаю, где я, был здесь несколько недель.
I got more than my designer
У меня больше, чем мой дизайнерский шмот.
Don't ask me 'bout it 'cause I came out the
Не спрашивай меня об этом, потому что я вышел из...
I keep droppin' ashes on luxury vehicles
Я стряхиваю пепел на роскошные тачки, детка.
I pick up the key from the keyhouse and travel all over the world
Я беру ключи из сейфа и путешествую по всему миру.
See, I'm in the city with chief with the heat in the front of the seat
Видишь, я в городе с боссом, ствол на переднем сиденье.
And my new baby girl
И моя новая малышка рядом.
You better leave like you said you would leave
Лучше уходи, как и обещала.
I'ma pay in these streets, said I don't need no referral
Я заплачу на этих улицах, сказал, что мне не нужны рекомендации.
I'm finna leave like I said I would leave
Я собираюсь уйти, как и говорил.
I'ma turn this lil' dirt into diamonds and pearl
Я превращу эту грязь в бриллианты и жемчуг.
Geek, ride on 'em, ride on 'em
Чудак, дави на них, дави на них.
Click, I put the light on 'em
Клик, я направляю на них свет.
Keep talkin', we planned the discussion
Продолжай болтать, мы спланировали разговор.
Might hit your lil' plug through the iPhone
Могу набрать твоего барыгу через айфон.
My lil' buddy just told me he here for a brick
Мой кореш только что сказал, что он здесь за кирпичом.
And I told him, "Boy, right on"
И я сказал ему: "Чувак, всё верно".
I can get out of the whip, look like we in the VIP
Я могу выйти из тачки, выглядеть так, будто мы в VIP.
But my boy got a pipe on him
But my boy got a pipe on him.





Writer(s): Jaiden Watson, Sebastien Jack Watts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.