Northlane - Enemy of the Night - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Northlane - Enemy of the Night - Acoustic




Enemy of the Night - Acoustic
Враг Ночи - Акустика
He was never destined to change, an enemy of the night
Он никогда не был предназначен для перемен, враг ночи.
Scouring my memories, I've got nothing to hide
Роюсь в своих воспоминаниях, мне нечего скрывать.
Never destined to change or let go of his pride
Никогда не был предназначен для перемен или отказа от своей гордости.
Driving down a one-way street
Еду по улице с односторонним движением,
I'm just along for the ride
Я просто еду по течению.
Five dollars in my mother's pocket
Пять долларов в кармане моей матери,
The rest for the score
Остальные - за дозу.
Sitting on the corner of Ward and Kings Cross Road
Сидит на углу Уорд и Кингс Кросс Роуд,
Outside an old record store
Возле старого музыкального магазина.
I bought my first CD that day
Я купил свой первый диск в тот день
With the five that mum could spare, so unaware
На те пять, что мама могла выделить, так не подозревая,
We'd be waiting for a call
Что мы будем ждать звонка.
"He's in intensive care, condition critical"
"Он в реанимации, состояние критическое".
Beaten to a pulp by two or three or four
Избит до полусмерти двумя, тремя или четырьмя.
The next time I saw my father's face
В следующий раз, когда я увидел лицо своего отца,
I didn't recognize him anymore
Я его больше не узнал.
No, I didn't recognize him anymore
Нет, я его больше не узнал.
A victim of desperation
Жертва отчаяния,
An enemy of the night
Враг ночи,
I'm just along for the ride
Я просто еду по течению.
Two minutes from the petrol station
В двух минутах от заправки,
My father used to run
Где мой отец работал,
He got clean and tried to make ends meet
Он очистился и пытался свести концы с концами,
But all hope had come undone
Но вся надежда была потеряна.
When he fell in and out of love
Когда он влюблялся и разлюблял,
His sickness was reclaimed
Его болезнь вернулась.
A cigarette, a junk-fueled slumber
Сигарета, наркотический сон,
He rode shotgun in the flames
Он ехал на ручнике в огне.
His skin was stained with gasoline
Его кожа была пропитана бензином,
His nerves could feel no pain
Его нервы не чувствовали боли.
He held the key to his release
У него был ключ к своему освобождению,
But he was never destined to change
Но он никогда не был предназначен для перемен.
(Yeah)
(Да)
A victim of desperation
Жертва отчаяния,
An enemy of the night (an enemy of the night)
Враг ночи (враг ночи),
A victim of desperation
Жертва отчаяния,
An enemy of the night
Враг ночи,
I'm just along for the ride
Я просто еду по течению.
I'm just along for the ride
Я просто еду по течению.





Writer(s): Jonathon Deiley, Brendan Padjasek, Marcus Bridge, Nic Pettersen, Joshua Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.