Paroles et traduction Northlane - Intuition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
we
subscribe
Мы
следуем
To
a
universal
thread
Этой
всемирной
нити,
That
weaves
the
fabric
of
our
lives
Что
сплетается
в
материю
наших
жизней?
Without
batting
an
eye
Не
моргнув
глазом
We're
so
accepting
Мы
соглашаемся
на
всё
Question
everything
Поставь
всё
под
сомнение
Question
everything
you
know
Поставь
под
сомнение
всё,
что
знаешь
Fracture
of
doubt,
Трещина
сомнения
Crack
to
a
chasm
in
an
instant
В
ту
же
секунду
перерастает
в
бездну
Swallowing
whole
Полностью
поглощая
The
broken
bones
of
our
broken
home
Останки
наших
разрушенных
домов
Into
an
ocean
of
disorder
В
океан
хаоса
But
my
view
through
the
water's
crystal
clear,
Но
я
вижу
сквозь
воду
предельно
ясно
And
I've
got
something
that
you
need
to
hear.
И
у
меня
есть
кое-что,
что
тебе
нужно
услышать
We
don't
know
who
we
are,
we
wander
never
knowing
Мы
не
знаем,
кто
мы
на
самом
деле,
мы
блуждаем
в
неведении
Feudal
stone
walls
stop
these
oceans
overflowing
Враждебные
каменные
стены
не
дают
этим
океанам
выйти
из
берегов
Virtuosos
wrote
your
thoughts
in
a
symphony
Виртуозы
заключили
твои
мысли
в
симфонию
Paradigms,
transcribed
Образцы
переписаны
Under
the
supervision
of
conductors
Под
присмотром
дирижеров
To
our
dissonant
chorus,
Для
нашего
диссонирующего
хора
We
orchestrate
their
composition,
Мы
задаем
тон
их
произведению
They
call
it
order
Которое
они
зовут
порядком
We
don't
know
who
we
are,
we
reap
what
we
are
sewing
Мы
не
знаем,
кто
мы
на
самом
деле,
мы
пожинаем
то,
что
сеем
Fabric
of
our
lives
catches
our
eyes
we
abide
unknowing
Холст
наших
жизней
приковывает
взгляды,
мы
подчиняемся
неведенью
We
don't
know
who
we
are,
we
wander
never
knowing
Мы
не
знаем,
кто
мы
на
самом
деле,
мы
блуждаем
в
неведении
We
don't
know
who
we
are
or
why
we
are
following
Мы
не
знаем
кто
мы
или
почему
мы
следуем
This
script
of
reality
Этому
сценарию
реальности
Where
we
become
the
casualty
Где
мы
становимся
жертвами
Conditioned
in
Заключенные
An
intellectual
prison
В
этой
интеллектуальной
тюрьме
Fuck
this
system
К
черту
эту
систему
Follow
your
intuition
Следуй
интуиции
Question
everything
you
know
Поставь
под
сомнение
всё,
что
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID JONATHAN BENDETH, JOSHUA ADAM SMITH, JONATHON FRANCIS DEILEY, ALEX MILOVIC, NIC EDWARD PETTERSEN, MARCUS CHARLES JACQUES BRIDGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.