Paroles et traduction Northlane - Obelisk - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obelisk - Live
Обелиск - Live
Time
in
constant
motion
Время
в
постоянном
движении,
Like
the
shifting
desert
sands
slipping
through
my
hands
Словно
зыбучие
пески
пустыни
ускользают
сквозь
мои
пальцы.
Chasing
down
the
minutes
that
turn
into
days
Преследую
минуты,
что
превращаются
в
дни,
Seconds
get
shorter
as
years
fall
away
Секунды
становятся
короче,
по
мере
того
как
годы
уходят
прочь.
Chasing
down
my
dreams
under
borrowed
light
Гоняюсь
за
своими
мечтами
под
заимствованным
светом,
A
mirage
in
the
distance
escaping
my
sight
Мираж
вдали,
ускользающий
от
моего
взора.
Driven
to
live
or
driven
apart
Стремление
жить
или
быть
разлученным,
What′s
inside
us
when
we
depart
Что
внутри
нас,
когда
мы
уходим?
Driven
to
live
outside
of
regret
Стремление
жить
без
сожалений,
Time
is
finite,
the
clocks
are
set
Время
конечно,
часы
запущены.
Driven
to
live
or
driven
apart
Стремление
жить
или
быть
разлученным,
Driven
to
live
or
driven
apart
Стремление
жить
или
быть
разлученным.
I
realize
my
flame
is
burning
away
Я
понимаю,
моё
пламя
угасает,
Starward
searching
I
will
find
my
way
Устремляясь
к
звёздам,
я
найду
свой
путь.
The
power
of
the
mind
ready
to
combust
Сила
разума
готова
воспламениться,
I
will
show
you
fear
in
a
handful
of
dust
Я
покажу
тебе
страх
в
горстке
пыли.
I
will
show
you
fear
in
a
handful
of
dust
Я
покажу
тебе
страх
в
горстке
пыли.
My
flame
is
fleeting
Моё
пламя
мимолётно,
But
I
will
live
and
learn
Но
я
буду
жить
и
учиться.
Rise
and
burn,
tick
and
turn
Вставай
и
гори,
тикай
и
вращайся.
Rise
and
burn
Вставай
и
гори.
Time
in
constant
motion
Время
в
постоянном
движении,
Like
the
shifting
desert
sands
slipping
through
my
hands
Словно
зыбучие
пески
пустыни
ускользают
сквозь
мои
пальцы.
Driven
to
live
or
driven
apart
Стремление
жить
или
быть
разлученным,
What's
inside
us
when
we
depart
Что
внутри
нас,
когда
мы
уходим?
Driven
to
live
outside
of
regret
Стремление
жить
без
сожалений,
Time
is
finite,
the
clocks
are
set
Время
конечно,
часы
запущены.
Driven
to
live
or
driven
apart
Стремление
жить
или
быть
разлученным,
Driven
to
live
or
driven
apart
Стремление
жить
или
быть
разлученным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Scott Putney, Marcus Charles Jacques Bridge, Jonathon Francis Deiley, Joshua Adam Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.