Paroles et traduction Northlane - Solar (Acoustic)
Solar (Acoustic)
Солнечный (Акустический)
In
an
age
where
stars
only
draw
us
in
В
эпоху,
когда
звезды
только
привлекают
нас,
Gaze
is
swept
from
our
mother
who
birthed
us
here
Взгляд
отводится
от
нашей
матери,
которая
родила
нас
здесь.
She's
stormy,
doubted
and
over-relied
on
Она
бурная,
сомневаются
в
ней
и
слишком
на
ней
полагаются.
Take
a
good
long
look
at
that
horizon
Взгляни
как
можно
дольше
на
горизонт.
We
bleed
it
dry
Мы
истощаем
его,
We
multiply
Мы
умножаемся,
And
soon
we'll
say
it's
time
to
fly
И
скоро
мы
скажем,
что
пришло
время
лететь.
So
scorch
the
host
Так
обжигай
хозяина,
Silenced
by
the
solar
wind
Заткнутый
солнечным
ветром,
Forests
evergreen
wither
to
sand
Вечнозеленые
леса
истают
до
песка,
There's
still
shade
in
this
wasteland
В
этой
пустоши
еще
есть
тень.
Shadows
of
towering
glass
span
Тени
от
высотных
стеклянных
зданий
простираются
As
far
as
you
can
set
your
sights
on
Так
далеко,
насколько
ты
можешь
обозреть.
Take
a
good
long
look
at
that
horizon
Взгляни
как
можно
дольше
на
горизонт.
We
bleed
it
dry
Мы
истощаем
его,
We
multiply
Мы
умножаемся,
And
soon
we'll
say
it's
time
to
fly
И
скоро
мы
скажем,
что
пришло
время
лететь.
So
scorch
the
host
Так
обжигай
хозяина,
She's
stormy,
doubted
and
over-relied
on
Она
бурная,
сомневаются
в
ней
и
слишком
на
ней
полагаются.
She's
stormy,
doubted
and
over-relied
on
Она
бурная,
сомневаются
в
ней
и
слишком
на
ней
полагаются.
She's
stormy,
doubted
and
over-relied
on
Она
бурная,
сомневаются
в
ней
и
слишком
на
ней
полагаются.
Take
a
good
long
look
at
that
horizon
Взгляни
как
можно
дольше
на
горизонт.
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза,
Two
worlds
collide
Два
мира
сталкиваются,
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза,
We
bleed
it
dry
Мы
истощаем
его,
We
multiply
Мы
умножаемся,
And
soon
we'll
say
it's
time
to
fly
И
скоро
мы
скажем,
что
пришло
время
лететь.
So
scorch
the
host
Так
обжигай
хозяина,
Watch
it
die
Смотри,
как
он
умирает,
Watch
it
die
Смотри,
как
он
умирает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONATHON FRANCIS DEILEY, ALEX MILOVIC, NIC EDWARD PETTERSEN, MARCUS CHARLES JACQUES BRIDGE, JOSHUA ADAM SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.