Northside - Eyes - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Northside - Eyes




Eyes
Augen
Yeah
Yeah
We the north
Wir sind der Norden
Nothing to something
Aus Nichts wird Etwas
Real rap
Echter Rap
Let's get it
Los geht's
Look at me right in my eyes
Sieh mir direkt in meine Augen
Telling me it was a lie
Sagtest mir, es war eine Lüge
Thinking about suicide
Dachte über Selbstmord nach
When you look at me in my eyes
Wenn du mir in meine Augen siehst
Shit you just pulled was not right
Die Scheiße, die du abgezogen hast, war nicht richtig
Bitch I want you out my sight
Schlampe, ich will dich nicht mehr sehen
But I couldn't do that if I tried
Aber ich könnte das nicht, selbst wenn ich es versuchte
I'll always remember those eyes
Ich werde diese Augen immer in Erinnerung behalten
You want sympathy
Du willst Mitgefühl
For forgetting me
Dafür, dass du mich vergessen hast
You taunt me like a felony
Du quälst mich wie ein Verbrechen
I feel shit so heavily
Ich fühle die Scheiße so heftig
Because I don't lack any empathy
Weil mir jegliches Mitgefühl fehlt
Eyes looking at me so cold
Augen, die mich so kalt ansehen
Turn my warm heart into cold stone
Verwandeln mein warmes Herz in kalten Stein
You're Medusa with cream cones
Du bist Medusa mit Eiswaffeln
I take a bite and now oh no
Ich nehme einen Bissen und jetzt, oh nein
I'm trapped bitch because your snakes go
Ich bin gefangen, Schlampe, weil deine Schlangen
They wrap all around my throat
Sich um meinen Hals wickeln
Your birth cert is my death note
Deine Geburtsurkunde ist mein Todesurteil
You're certified
Du bist zertifiziert
To be crucified
Gekreuzigt zu werden
Because you're satan disguised as Christ
Weil du der Teufel bist, verkleidet als Christus
I confide in no highly power
Ich vertraue keiner höheren Macht
Because your eyes make me realize
Weil deine Augen mich erkennen lassen
Tainted I see
Befleckt sehe ich
Everything
Alles
My eyes have been blinded so please have mercy
Meine Augen wurden geblendet, also bitte, hab Erbarmen
But no
Aber nein
But no
Aber nein
Locked my cell door
Hast meine Zellentür verschlossen
Dropped the key the floor
Den Schlüssel auf den Boden fallen lassen
You know
Du weißt es
You know
Du weißt es
I'm crying for help but you just ignore
Ich schreie um Hilfe, aber du ignorierst es einfach
Karma will get you to do this no more
Karma wird dich dazu bringen, das nicht mehr zu tun
You heartless ass bitch my heart has been torn
Du herzlose Schlampe, mein Herz wurde zerrissen
Look at me right in my eyes
Sieh mir direkt in meine Augen
Telling me it was a lie
Sagtest mir, es war eine Lüge
Thinking about suicide
Dachte über Selbstmord nach
When you look at me in my eyes
Wenn du mir in meine Augen siehst
Shit you just pulled was not right
Die Scheiße, die du abgezogen hast, war nicht richtig
Bitch I want you out my sight
Schlampe, ich will dich nicht mehr sehen
But I couldn't do that if I tried
Aber ich könnte das nicht, selbst wenn ich es versuchte
I'll always remember those eyes
Ich werde diese Augen immer in Erinnerung behalten
Heartbreak after heartbreak
Herzschmerz nach Herzschmerz
For Pete sake I need a break
Um Himmels willen, ich brauche eine Pause
I'm turning back on your eyes
Ich wende mich von deinen Augen ab
What they create is so fake
Was sie erschaffen, ist so falsch
In my mind
In meinem Kopf
I need the time
Ich brauche die Zeit
I need the time to go grind
Ich brauche die Zeit, um zu malochen
Mind suffering worse than people that have COVID one nine
Mein Verstand leidet schlimmer als Menschen mit COVID neunzehn
I said it once
Ich habe es einmal gesagt
I'll say it again
Ich sage es noch einmal
Please oh please let me shine
Bitte, oh bitte, lass mich strahlen
You make my mind more ill than ill mind one thorough five
Du machst meinen Verstand kränker als den kranken Verstand von eins bis fünf
This is my time
Das ist meine Zeit
This is my rhyme
Das ist mein Reim
A good man with nice eyes
Ein guter Mann mit schönen Augen
I put the shades on to block you out
Ich setze die Sonnenbrille auf, um dich auszublenden
Even after sunrise
Auch nach Sonnenaufgang
Look at me right in my eyes
Sieh mir direkt in meine Augen
Telling me it was a lie
Sagtest mir, es war eine Lüge
Thinking about suicide
Dachte über Selbstmord nach
When you look at me in my eyes
Wenn du mir in meine Augen siehst
Shit you just pulled was not right
Die Scheiße, die du abgezogen hast, war nicht richtig
Bitch I want you out my sight
Schlampe, ich will dich nicht mehr sehen
But I couldn't do that if I tried
Aber ich könnte das nicht, selbst wenn ich es versuchte
I'll always remember those eyes
Ich werde diese Augen immer in Erinnerung behalten
Look at me right in my eyes
Sieh mir direkt in meine Augen
Telling me it was a lie
Sagtest mir, es war eine Lüge
Thinking about suicide
Dachte über Selbstmord nach
When you look at me in my eyes
Wenn du mir in meine Augen siehst
Shit you just pulled was not right
Die Scheiße, die du abgezogen hast, war nicht richtig
Bitch I want you out my sight
Schlampe, ich will dich nicht mehr sehen
But I couldn't do that if I tried
Aber ich könnte das nicht, selbst wenn ich es versuchte
I'll always remember those eyes
Ich werde diese Augen immer in Erinnerung behalten
Guys I can't see
Leute, ich kann nicht sehen
This man stabbed me in the eyes
Dieser Mann hat mir in die Augen gestochen
Daddy do you have healthcare
Daddy, hast du eine Krankenversicherung
Who gives a fuck if I'm thirty five Im entitled
Wen interessiert es, ob ich fünfunddreißig bin, ich habe ein Anrecht darauf





Writer(s): Jonathan Booth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.