Northside - Rodman - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Northside - Rodman




Rodman
Rodman
Aye you in this bitch every single fucking day
Hey, du bist jeden verdammten Tag hier drin
Working your ass off
Arbeitest dir den Arsch ab
Why not just take a break
Warum machst du nicht einfach mal eine Pause
Let down your shoulders
Lass deine Schultern locker
Let down your hair a bit
Lass dein Haar ein bisschen runter
You know
Weißt du
Have a little bit of a good time
Hab ein bisschen Spaß
Play like I'm Dennis
Spiele wie Dennis
Play like I'm Dennis
Spiele wie Dennis
Play like I'm Dennis
Spiele wie Dennis
Play like I'm Dennis
Spiele wie Dennis
Play like I'm Dennis
Spiele wie Dennis
They told me that I'm not a star
Sie sagten mir, ich sei kein Star
But imma shoot fuck who you are
Aber ich werde schießen, scheiß drauf, wer du bist
I'm a mother fucking menace
Ich bin eine verdammte Bedrohung
All you bitches need a dentist
Ihr Schlampen braucht alle einen Zahnarzt
Because you talking shit my trust starts to lessen
Weil ihr Scheiße redet, mein Vertrauen schwindet
Tell me don't be aggressive
Sag mir, ich soll nicht aggressiv sein
Love to think that I am less than
Denkt gerne, dass ich weniger wert bin
Cause a scene complete the team
Mache eine Szene, vervollständige das Team
Like Dennis Rodman
Wie Dennis Rodman
I'm the hardest working motherfucker in this fucking room
Ich bin der härteste arbeitende Motherfucker in diesem verdammten Raum
Just call me Dumbo when I'm here my ears love to zoom
Nenn mich einfach Dumbo, wenn ich hier bin, meine Ohren lieben es zu zoomen
In on all shit they love to talk behind my back
Höre mir all den Scheiß an, den sie hinter meinem Rücken reden
But imma post them up draw the foul stack my stats
Aber ich werde sie aufstellen, das Foul ziehen, meine Statistiken aufbessern
Russ rock the baby that loves to fucking slack
Russ, wiege das Baby, das es liebt, faul zu sein
Fix that lack of energy and that overwhelming cap
Behebe diesen Mangel an Energie und diese überwältigende Lüge
My dad said Rodman was the reason for the rings
Mein Vater sagte, Rodman war der Grund für die Ringe
Two points five assists but king of rebounding
Zwei Punkte, fünf Assists, aber König des Reboundings
Dirty work everyday
Dreckige Arbeit jeden Tag
People still pass up my name
Die Leute übergehen immer noch meinen Namen
They tell me slow down and just label me insane
Sie sagen mir, ich soll langsamer machen und nennen mich einfach verrückt
Bitch I'm in pain
Schlampe, ich habe Schmerzen
It hurts to make it rain
Es tut weh, es regnen zu lassen
Because I'm rejected all the time that I hate this fucking game
Weil ich die ganze Zeit abgelehnt werde, dass ich dieses verdammte Spiel hasse
Oh my fucking god
Oh mein verdammter Gott
Push my feelings down the drain
Spüle meine Gefühle den Abfluss runter
Showing them publicly is like drinking propane
Sie öffentlich zu zeigen ist wie Propan zu trinken
I will always go hard with the weight on my back
Ich werde immer hart arbeiten, mit dem Gewicht auf meinem Rücken
People love to throw me out like a piece of trash
Die Leute lieben es, mich wie ein Stück Müll wegzuwerfen
They told me that I'm not a star
Sie sagten mir, ich sei kein Star
But imma shoot fuck who you are
Aber ich werde schießen, scheiß drauf, wer du bist
I'm a mother fucking menace
Ich bin eine verdammte Bedrohung
All you bitches need a dentist
Ihr Schlampen braucht alle einen Zahnarzt
Because you talking shit my trust starts to lessen
Weil ihr Scheiße redet, mein Vertrauen schwindet
Tell me don't be aggressive
Sag mir, ich soll nicht aggressiv sein
Love to think that I am less than
Denkt gerne, dass ich weniger wert bin
Cause a scene complete the team
Mache eine Szene, vervollständige das Team
Like Dennis Rodman
Wie Dennis Rodman
Happy Halloween a vampire see my fangs
Frohes Halloween, ein Vampir, sieh meine Fangzähne
I live in darkness all the time they love to call me bane
Ich lebe die ganze Zeit in Dunkelheit, sie nennen mich gerne Bane
Instead of babe or honestly I'm just a dude
Anstatt Babe, oder ehrlich gesagt, ich bin nur ein Kerl
I'm a damn good rebound but I'm too nice for you
Ich bin ein verdammt guter Rebounder, aber ich bin zu nett für dich
Been there got two boards myself
War da, hab selbst zwei Bretter geholt
Crazy ass bitch steal my wealth
Verrückte Schlampe, stiehl meinen Reichtum
The other one obsessed with me and not her mental health
Die andere ist besessen von mir und nicht von ihrer geistigen Gesundheit
But it took two of them
Aber es brauchte zwei von ihnen
To admit that I was heartbroken
Um zuzugeben, dass ich untröstlich war
I finally move on and I'm never her first option
Ich komme endlich weiter und ich bin nie ihre erste Wahl
I'm just a fucking garbage man and they think that I'm trash
Ich bin nur ein verdammter Müllmann und sie denken, ich bin Müll
But all dirty work is gonna give me hell of cash
Aber all die Drecksarbeit wird mir verdammt viel Geld einbringen
When I change the fucking world don't come crawling back
Wenn ich die verdammte Welt verändere, komm nicht angekrochen
Can leave this earth alone as long as I have impact
Kann diese Erde allein verlassen, solange ich Einfluss habe
Play like I'm Dennis
Spiele wie Dennis
Play like I'm Dennis
Spiele wie Dennis
Play like I'm Dennis
Spiele wie Dennis
Play like I'm Dennis
Spiele wie Dennis
I don't know if anyone will truly understand me
Ich weiß nicht, ob mich jemals jemand wirklich verstehen wird
My heartbeat is harder and faster than so many people
Mein Herzschlag ist härter und schneller als bei so vielen Leuten
That just means I go harder
Das bedeutet nur, dass ich härter arbeite
That just means I go harder
Das bedeutet nur, dass ich härter arbeite





Writer(s): Jonathan Booth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.