Paroles et traduction en allemand Northside - SECOND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
the
north
Wir
sind
der
Norden
Nothing
to
something
Aus
Nichts
wird
Etwas
All
my
life
Mein
ganzes
Leben
lang
It's
like
I
always
come
in
second
place
Es
ist,
als
ob
ich
immer
nur
Zweiter
werde
Yeah
second
is
okay
but
Ja,
Zweiter
ist
okay,
aber
I'm
ready
to
be
first
Ich
bin
bereit,
Erster
zu
sein
I'm
ready
to
be
number
one
on
that
motherfucking
podium
Ich
bin
bereit,
die
Nummer
eins
auf
diesem
verdammten
Podium
zu
sein
Second
ain't
cutting
it
no
more
Zweiter
reicht
mir
nicht
mehr
Run
my
race
Ich
laufe
mein
Rennen
I
always
finish
second
Ich
werde
immer
Zweiter
Just
by
milliseconds
Nur
um
Millisekunden
Now
I'm
second
guessing
Jetzt
zweifle
ich
Shoot
my
shot
Ich
wage
meinen
Schuss
But
she
always
picks
me
second
Aber
sie
wählt
mich
immer
als
Zweiten
Do
I
need
some
testing
Muss
ich
mich
testen
lassen
Why
im
always
second
Warum
bin
ich
immer
Zweiter
I
don't
wanna
be
what
they
make
me
out
to
be
Ich
will
nicht
das
sein,
wozu
sie
mich
machen
I
wanna
be
free
from
the
chains
that
are
slowing
me
Ich
will
frei
sein
von
den
Ketten,
die
mich
bremsen
This
ain't
the
18th
century
so
there's
no
slavery
Wir
haben
nicht
das
18.
Jahrhundert,
also
gibt
es
keine
Sklaverei
Unchain
me
and
I
promise
I'll
be
first
watch
and
see
Entfessle
mich
und
ich
verspreche,
ich
werde
Erster
sein,
warte
ab
One
two
three
Eins,
zwei,
drei
Silver
sickens
me
Silber
widert
mich
an
Fuck
second
place
Scheiß
auf
den
zweiten
Platz
First
I
need
to
be
Erster
muss
ich
sein
Three
two
one
Drei,
zwei,
eins
Buzzer
beater
champions
Buzzer
Beater
Champions
Second
place
more
like
second
place
to
none
Zweiter
Platz,
eher
zweiter
Platz
nach
keinem
Sick
of
women
being
played
even
on
the
public
stage
Ich
habe
es
satt,
dass
Frauen
ausgenutzt
werden,
sogar
auf
der
öffentlichen
Bühne
Women
being
treated
wrong
fills
my
body
up
with
rage
Dass
Frauen
falsch
behandelt
werden,
erfüllt
meinen
Körper
mit
Wut
All
these
motherfuckers
ain't
worth
shit
it
ain't
a
phase
All
diese
Mistkerle
sind
nichts
wert,
das
ist
keine
Phase
Cuz
you
live
your
life
selling
out
then
you're
dead
like
Billy
mays
Denn
wenn
du
dein
Leben
mit
Ausverkaufen
verbringst,
bist
du
tot
wie
Billy
Mays
Look
at
my
truck
Schau
dir
meinen
Truck
an
Here's
some
beer
in
a
cup
Hier
ist
etwas
Bier
im
Becher
Yeah
i
bought
it
cheap
but
baby
girl
Ja,
ich
habe
es
billig
gekauft,
aber
Baby
Let's
fuck
Lass
uns
ficken
Or
hey
what
up
shawty
Oder
hey,
was
geht,
Süße
I
got
a
pistol
and
a
40
Ich
habe
eine
Pistole
und
eine
40er
I
got
a
job
at
KFC
Ich
habe
einen
Job
bei
KFC
So
spend
the
night
with
me
Also
verbringe
die
Nacht
mit
mir
What
the
fuck
is
wrong
with
women
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
Frauen
Why
you
going
skinny
dipping
Warum
gehst
du
nackt
baden
With
a
fat
ass
bum
no
life
you
think
he's
fucking
winning
Mit
einem
fetten
Penner
ohne
Leben,
du
denkst,
er
ist
ein
Gewinner
He
still
lives
with
mom
Er
wohnt
immer
noch
bei
seiner
Mutter
He
has
no
job
Er
hat
keinen
Job
No
college
degree
lives
in
the
time
of
Uncle
Tom
Keinen
College-Abschluss,
lebt
in
der
Zeit
von
Onkel
Tom
Bitches
be
satanic
Schlampen
sind
satanisch
Cuz
they're
sinking
like
titanic
Denn
sie
sinken
wie
die
Titanic
Pass
a
10
figure
nigga
Sie
lassen
einen
10-stelligen
Nigga
stehen
For
someone
who
ain't
shit
Für
jemanden,
der
nichts
wert
ist
When
I'm
swimming
in
the
gold
Wenn
ich
im
Gold
schwimme,
Keep
the
energy
of
a
ho
behalte
die
Energie
einer
Schlampe.
Like
Michael
Phelps
got
golds
make
you
wet
and
I'm
the
goat
Wie
Michael
Phelps
Gold
hat,
mache
ich
dich
feucht
und
ich
bin
der
Grösste.
Run
my
race
Ich
laufe
mein
Rennen
I
always
finish
second
Ich
werde
immer
Zweiter
Just
by
milliseconds
Nur
um
Millisekunden
Now
I'm
second
guessing
Jetzt
zweifle
ich
Shoot
my
shot
Ich
wage
meinen
Schuss
But
she
always
picks
me
second
Aber
sie
wählt
mich
immer
als
Zweiten
Do
I
need
some
testing
Muss
ich
mich
testen
lassen
Why
im
always
second
Warum
bin
ich
immer
Zweiter
She
wants
a
man
that
has
no
flaws
Sie
will
einen
Mann
ohne
Fehler
She
don't
know
what
she
passing
up
till
it's
gone
Sie
weiß
nicht,
was
sie
verpasst,
bis
es
weg
ist
All
I
want
is
love
Alles,
was
ich
will,
ist
Liebe
All
I
need
is
trust
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Vertrauen
Don't
take
me
second
overall
I'm
not
the
bust
Wähle
mich
nicht
als
Zweiten
insgesamt,
ich
bin
nicht
der
Versager
I
know
I
fucked
up
Ich
weiß,
ich
habe
es
vermasselt
The
past
is
fucked
up
Die
Vergangenheit
ist
beschissen
But
I'm
bigger
better
stronger
than
I
ever
was
Aber
ich
bin
größer,
besser,
stärker
als
ich
es
je
war
Just
give
me
one
shot
to
make
the
cut
Gib
mir
nur
eine
Chance,
es
zu
schaffen
And
I'll
make
you
leave
your
current
man
in
the
dust
Und
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
deinen
aktuellen
Mann
im
Staub
zurücklässt
Run
my
race
Ich
laufe
mein
Rennen
I
always
finish
second
Ich
werde
immer
Zweiter
Just
by
milliseconds
Nur
um
Millisekunden
Now
I'm
second
guessing
Jetzt
zweifle
ich
Shoot
my
shot
Ich
wage
meinen
Schuss
But
she
always
picks
me
second
Aber
sie
wählt
mich
immer
als
Zweiten
Do
I
need
some
testing
Muss
ich
mich
testen
lassen
Why
im
always
second
Warum
bin
ich
immer
Zweiter
Y'all
ready
know
how
we
do
in
the
studio
Ihr
wisst
ja
schon,
wie
wir
es
im
Studio
machen
I
ain't
no
bitch
Ich
bin
keine
Schlampe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Booth
Album
SECOND
date de sortie
15-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.